<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8</id>
		<title>Прислів'я та приказки . Повні уроки - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-09T15:24:24Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189339&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 20:16, 14 августа 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189339&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-14T20:16:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:16, 14 августа 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Що ви зрозуміли? Яка приказка вам сподобалась найбільше? &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Що ви зрозуміли? Яка приказка вам сподобалась найбільше? &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Українська_мова_2_клас|'''&lt;/ins&gt;мові&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:189338:newid:189339 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189338&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 20:15, 14 августа 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189338&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-14T20:15:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:15, 14 августа 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Людина_і_суспільство|'''&lt;/ins&gt;людина&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']] &lt;/ins&gt;піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[«Лисичка_та_журавель»._Прислів%27я.|'''&lt;/ins&gt;Прислів'я&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']] &lt;/ins&gt;закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|CdEhIS0gv0c}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|CdEhIS0gv0c}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Російська_мова|'''&lt;/ins&gt;російського&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']] &lt;/ins&gt;народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt; Діти, а зараз ми познайомимось з білоруською приказкою: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt; Діти, а зараз ми познайомимось з білоруською приказкою: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:136346:newid:189338 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=136346&amp;oldid=prev</id>
		<title>User11 в 14:19, 16 марта 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=136346&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-03-16T14:19:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:19, 16 марта 2011&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 61:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 61:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М. «Просвящение» 2002 г.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М. «Просвящение» 2002 г.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку&lt;/del&gt;, [http://xvatit.com/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;index.php?do=feedback напишите нам&lt;/del&gt;]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки &lt;/del&gt;и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;пожелания к урокам&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;смотрите здесь - &lt;/del&gt;[http://xvatit.com/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forum&lt;/del&gt;/ &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Образовательный форум&lt;/del&gt;]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;Над уроком працювали&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Пилипенко В.В.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Колісніченко В. Д.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Миколаєнко Н. М.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Перейда Н. Т.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Поставить вопрос о современном образовании&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на &lt;/ins&gt;[http://xvatit.com/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forum/ '''Образовательном форуме'''&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли &lt;/ins&gt;и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог&lt;/ins&gt;,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. &lt;/ins&gt;[http://xvatit.com/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;school&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''&lt;/ins&gt;] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;открывает двери для специалистов&amp;amp;nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:109304:newid:136346 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User11</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=109304&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ирина в 12:33, 20 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=109304&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-20T12:33:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 12:33, 20 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 51:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 51:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Підготуйте розповідь на тему&amp;amp;nbsp;: Що таке прислів’я та приказки? Історія їх виникнення.&amp;lt;br&amp;gt;Складіть невелику розповідь на довільну тему з використанням прислів'їв і приказок. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Підготуйте розповідь на тему&amp;amp;nbsp;: Що таке прислів’я та приказки? Історія їх виникнення.&amp;lt;br&amp;gt;Складіть невелику розповідь на довільну тему з використанням прислів'їв і приказок. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Прислів’я та приказки нашого народу, Миколаєнко Н. М., викладача світової літератури Сш. №1 ,м. Кам’янець Подільський. &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Усна народна творчість, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа &amp;quot;Основа&amp;quot;, 2009.- 96с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; Русские пословицы и поговорки/ Под ред. В.П.Аникина.- М.: Художественная литература, 2008.- 432с.- (Классики и современники. Русская классическая литература).&amp;lt;br&amp;gt;Составитель В.Н Морохин&amp;amp;nbsp; «Малые жанры русского фольклора».&amp;lt;br&amp;gt;Хрестоматия. М. «Высшая школа» 20008 г. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;«Просвящение» 2002 г.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Прислів’я та приказки нашого народу, Миколаєнко Н. М., викладача світової літератури Сш. №1 ,м. Кам’янець Подільський.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Усна народна творчість, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа &amp;quot;Основа&amp;quot;, 2009.- 96с.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Русские пословицы и поговорки/ Под ред. В.П.Аникина.- М.: Художественная литература, 2008.- 432с.- (Классики и современники. Русская классическая литература).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Составитель В.Н Морохин&amp;amp;nbsp; «Малые жанры русского фольклора».&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#Хрестоматия. М. «Высшая школа» 2008 г.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;#&lt;/ins&gt;Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М. «Просвящение» 2002 г.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108204:newid:109304 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ирина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108204&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 09:02, 17 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108204&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T09:02:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 09:02, 17 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108189:newid:108204 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108189&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 08:34, 17 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108189&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T08:34:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 08:34, 17 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;явhttp://school.xvatit.com:82/skins/common/images/button_sig.pngища&lt;/del&gt;, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. {{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам&lt;/del&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;явища&lt;/ins&gt;, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|CdEhIS0gv0c}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|CdEhIS0gv0c}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt; Діти, а зараз ми познайомимось з білоруською приказкою:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt; Діти, а зараз ми познайомимось з білоруською приказкою: &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|KlJ_Ie65qXg}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|KlJ_Ie65qXg}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108188:newid:108189 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108188&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 08:33, 17 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108188&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T08:33:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 08:33, 17 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;явища&lt;/del&gt;, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;явhttp://school.xvatit.com:82/skins/common/images/button_sig.pngища&lt;/ins&gt;, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|jUscFqRij5E}} &lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T351p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|CdEhIS0gv0c}} &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? '' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? '' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|D_R7R6SDTJY}} &lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Діти, а зараз ми познайомимось з білоруською приказкою:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|KlJ_Ie65qXg}} &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Що ви зрозуміли? Яка приказка вам сподобалась найбільше? &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108185:newid:108188 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108185&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 08:29, 17 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108185&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T08:29:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 08:29, 17 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Прислів'я та приказки. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Прислів'я та приказки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Прислів'я та приказки. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Прислів'я та приказки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;T35p&lt;/del&gt;.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;T351p&lt;/ins&gt;.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? '' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? '' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Чи погоджуєшся ти з твердженням''' ''«Приказка — мудрість віків» Чому?''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Чи погоджуєшся ти з твердженням''' ''«Приказка — мудрість віків» Чому?''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T35p3.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108167:newid:108185 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108167&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 08:24, 17 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108167&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T08:24:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 08:24, 17 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Прислів'я та приказки. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Прислів'я та приказки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Прислів'я та приказки. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Прислів'я та приказки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам.&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв.&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T35p4.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T35p.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T35p1.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Обгрунтуй свою думку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Обгрунтуй свою думку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? ''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? '' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки.&amp;lt;br&amp;gt;Чи погоджуєшся ти з твердженням «Приказка — мудрість віків» Чому?&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;Будучи лаконічними, виразними, глибоко змістовними тлумаченнями тих або інших явищ дійсності, ці жанри постійно користувалися і користуються великою популярністю.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T35p2.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*'''&lt;/ins&gt;Чи погоджуєшся ти з твердженням&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' ''&lt;/ins&gt;«Приказка — мудрість віків» Чому?&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Будучи лаконічними, виразними, глибоко змістовними тлумаченнями тих або інших явищ дійсності, ці жанри постійно користувалися і користуються великою популярністю. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запам’ятайте:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запам’ятайте:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості&lt;/del&gt;.&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T35p3&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Що означає слово «фольклор»? Коли ти почув цей термін уперше? Які фольклорні твори тобі відомі? &amp;lt;br&amp;gt;Чи правильне твердження: «Література починається з фольклору, як річка починається з джерела»? Чому?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Що означає слово «фольклор»? Коли ти почув цей термін уперше? Які фольклорні твори тобі відомі? &amp;lt;br&amp;gt;Чи правильне твердження: «Література починається з фольклору, як річка починається з джерела»? Чому? &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Підготуйте розповідь на тему : Що таке прислів’я та приказки? Історія їх виникнення.&amp;lt;br&amp;gt;Складіть невелику розповідь на довільну тему з використанням прислів'їв і приказок.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Підготуйте розповідь на тему&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Що таке прислів’я та приказки? Історія їх виникнення.&amp;lt;br&amp;gt;Складіть невелику розповідь на довільну тему з використанням прислів'їв і приказок. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Прислів’я та приказки нашого народу, Миколаєнко Н. М., викладача світової літератури Сш. №1 ,м. Кам’янець Подільський. &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Усна народна творчість, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа &amp;quot;Основа&amp;quot;, 2009.- 96с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; Русские пословицы и поговорки/ Под ред. В.П.Аникина.- М.: Художественная литература, 2008.- 432с.- (Классики и современники. Русская классическая литература).&amp;lt;br&amp;gt;Составитель В.Н Морохин&amp;amp;nbsp; «Малые жанры русского фольклора».&amp;lt;br&amp;gt;Хрестоматия. М. «Высшая школа» 20008 г.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Прислів’я та приказки нашого народу, Миколаєнко Н. М., викладача світової літератури Сш. №1 ,м. Кам’янець Подільський. &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Усна народна творчість, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа &amp;quot;Основа&amp;quot;, 2009.- 96с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; Русские пословицы и поговорки/ Под ред. В.П.Аникина.- М.: Художественная литература, 2008.- 432с.- (Классики и современники. Русская классическая литература).&amp;lt;br&amp;gt;Составитель В.Н Морохин&amp;amp;nbsp; «Малые жанры русского фольклора».&amp;lt;br&amp;gt;Хрестоматия. М. «Высшая школа» 20008 г. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М.&amp;lt;br&amp;gt;«Просвящение» 2002 г.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М.&amp;lt;br&amp;gt;«Просвящение» 2002 г.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:108166:newid:108167 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108166&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23: Новая страница: «'''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Заруб...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F_%D1%82%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=108166&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-17T08:20:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%93%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%82_%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C_-_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%96!&quot; title=&quot;Гіпермаркет Знань - перший в світі!&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Заруб...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Прислів'я та приказки. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Прислів'я та приказки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тема:''' Прислів'я та приказки — малі жанри фольклору, джерело народної мудрості &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета: '''розширити знання учнів про історію виникнення прислів’я та приказки.&amp;lt;br&amp;gt;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;- виховання інтересу до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;Відвіку людина піклувалася не лише про прожиток і житло, вона прагнула зрозуміти навколишній світ, порівнювала різні явища, створювала нове в природі і в своїй уяві. Плоди багатовікових спостережень і роздумів народу, його мрії і надії втілювалися в піснях, казках, легендах, прислів'ях, приказках, загадках.&amp;lt;br&amp;gt;Так народ створював своє мистецтво, свою поезію. Казки, билини, пісні, прислів'я і інші види усної творчості називають фольклором.&amp;lt;br&amp;gt;Сьогоднішня тема нашого уроку присвячена прислівням та приказкам.&amp;lt;br&amp;gt;Виникнення прислів'їв відноситься до глибокої старовини. У них зосереджений і виражений в короткій художній формі зведення знань, спостережень, прикмет трудового народу. Прислів'я закріплюють накопичений народом трудовий, життєвий, соціальний досвід і передають його подальшим поколінням. Джерела появи прислів'їв досить різноманітні.&amp;lt;br&amp;gt;Головні з них – безпосередні життєві спостереження людей, соціально-історичний досвід народу. Частина прислів'їв і приказок, що існують в народі,відносяться до книжкових джерел. Дидактичні вірші із старовинних рукописів, вірші поетів, а так само твори, що вийшли з класичного Сходу, певною мірою поповнили склад східних прислів'їв.&amp;lt;br&amp;gt;Боротьба із загарбниками іноземцями, гаряча любов до батьківщини і ненависть до її ворогів, стійкість, мужність і героїзм народу – все це знайшло своє місце в коротких, але мудрих висловах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Обгрунтуй свою думку:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Чи погоджуєшся ти з думкою, що нація існує доти, доки існує її фольклор? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Фольклор дає не лише історичну картину духовного розвитку народу. З творів всіх його жанрів виступає багатогранний і в той же час цілісний і неповторний характер всього російського народу. Мужній, сильний, суворий – в бувальщинах; хитрий, глузливий, пустотливий –в побутових казках; мудрий, наглядовий, дотепний – в прислів'ях і приказках – така російська людина у всій його величі, простоті і красі.&amp;lt;br&amp;gt;У багатющій скарбниці російської усної народнопоетичної творчості одне із значних місць займають прислів'я і близькі до них по художній побудові і образній системі приказки.&amp;lt;br&amp;gt;Чи погоджуєшся ти з твердженням «Приказка — мудрість віків» Чому?&amp;lt;br&amp;gt;Будучи лаконічними, виразними, глибоко змістовними тлумаченнями тих або інших явищ дійсності, ці жанри постійно користувалися і користуються великою популярністю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Запам’ятайте:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Прислів'я – короткий, поетично образний, ритмічно організований твір народної творчості, узагальнювальний історичний і соціально побутовий досвід поколінь, використовуваний для яскравої і поглибленої характеристики різних сторін життя і діяльності людини, а також явищ навколишнього світу.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Отже, прислів'я і приказки при відомій своїй близькості мають і істотні відмінності, що дозволяють чітко розмежовувати ці примітні жанри російського народно поетичної творчості.&amp;lt;br&amp;gt;Однією з характерних особливостей є «поєднання в них загального і конкретного, точніше: у конкретній формі передаються загальні межі і ознаки явищ в природі, суспільного життя, особистих стосунків людей.&amp;lt;br&amp;gt;Прислів'ям властиві певні форми узагальнення. Це перш за все думки загального характеру.&amp;lt;br&amp;gt;Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.&amp;lt;br&amp;gt;Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.&amp;lt;br&amp;gt;Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.&amp;lt;br&amp;gt;Більше діла — менше слів.&amp;lt;br&amp;gt;Будь господарем своєму слову.&amp;lt;br&amp;gt;ПРИКАЗКА - жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні.&amp;lt;br&amp;gt;Де розумомо не дійдуть &amp;lt;br&amp;gt;Те в книжці знайдуть.&amp;lt;br&amp;gt;Книжка – маленьке віконце, &amp;lt;br&amp;gt;А через нього весь світ видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Завдання на закріплення нової теми:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Що означає слово «фольклор»? Коли ти почув цей термін уперше? Які фольклорні твори тобі відомі? &amp;lt;br&amp;gt;Чи правильне твердження: «Література починається з фольклору, як річка починається з джерела»? Чому?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Домашнє завдання:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Підготуйте розповідь на тему : Що таке прислів’я та приказки? Історія їх виникнення.&amp;lt;br&amp;gt;Складіть невелику розповідь на довільну тему з використанням прислів'їв і приказок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Прислів’я та приказки нашого народу, Миколаєнко Н. М., викладача світової літератури Сш. №1 ,м. Кам’янець Подільський. &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Усна народна творчість, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа &amp;quot;Основа&amp;quot;, 2009.- 96с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; Русские пословицы и поговорки/ Под ред. В.П.Аникина.- М.: Художественная литература, 2008.- 432с.- (Классики и современники. Русская классическая литература).&amp;lt;br&amp;gt;Составитель В.Н Морохин&amp;amp;nbsp; «Малые жанры русского фольклора».&amp;lt;br&amp;gt;Хрестоматия. М. «Высшая школа» 20008 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Составитель Ф.М. Селиванов «Хрестоматия по фольклору». М.&amp;lt;br&amp;gt;«Просвящение» 2002 г.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Зарубіжна_література_5_клас]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	</feed>