|
|
Строка 7: |
Строка 7: |
| ''' Лягушки, просящие царя'''<br><br>''' '''Лягушкам стало не угодно <br>''' '''Правление народно, <br>''' '''И показалось им совсем не благородно <br>''' '''Без службы и на воле жить.<br>''' '''Чтоб горю пособить, <br>''' '''То стали у богов Царя они просить. <br>''' '''Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно. <br>''' '''На сей, однако ж, раз послушал их Зевес: <br>''' '''Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес,<br>''' '''И плотно так он треснулся на царство, <br>''' '''Что ходенем пошло трясиино государство: <br>''' '''Со всех Лягушки ног <br>''' '''В испуге пометались. <br>''' '''Кто как успел, куда кто мог, <br>''' '''И шепотом Царю по кельям дивовались. <br>''' '''И подлинно, что Царь на диво был им дан: <br>''' '''Не суетлив, не вертопрашен, <br>''' '''Степенен, молчалив и важен; <br>''' '''Дородством, ростом великан, <br>''' '''Ну, посмотреть, так это чудо! <br>''' '''Одно в Царе лишь было худо: <br>''' '''Царь этот был осиновый чурбан. <br>''' '''Сначала, чтя его особу превысоку, <br>''' '''Не смеет подступить из подданных никто: <br>''' '''Со страхом на него глядят они, и то <br>''' '''Украдкой, издали, сквозь аир и осоку; <br>''' '''ет, | | ''' Лягушки, просящие царя'''<br><br>''' '''Лягушкам стало не угодно <br>''' '''Правление народно, <br>''' '''И показалось им совсем не благородно <br>''' '''Без службы и на воле жить.<br>''' '''Чтоб горю пособить, <br>''' '''То стали у богов Царя они просить. <br>''' '''Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно. <br>''' '''На сей, однако ж, раз послушал их Зевес: <br>''' '''Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес,<br>''' '''И плотно так он треснулся на царство, <br>''' '''Что ходенем пошло трясиино государство: <br>''' '''Со всех Лягушки ног <br>''' '''В испуге пометались. <br>''' '''Кто как успел, куда кто мог, <br>''' '''И шепотом Царю по кельям дивовались. <br>''' '''И подлинно, что Царь на диво был им дан: <br>''' '''Не суетлив, не вертопрашен, <br>''' '''Степенен, молчалив и важен; <br>''' '''Дородством, ростом великан, <br>''' '''Ну, посмотреть, так это чудо! <br>''' '''Одно в Царе лишь было худо: <br>''' '''Царь этот был осиновый чурбан. <br>''' '''Сначала, чтя его особу превысоку, <br>''' '''Не смеет подступить из подданных никто: <br>''' '''Со страхом на него глядят они, и то <br>''' '''Украдкой, издали, сквозь аир и осоку; <br>''' '''ет, |
| | | |
- | ''' '''К которому б не пригляделся свет, <br>''' '''То и они сперва от страху отдохнули, <br>''' '''Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули<br>''' '''Сперва перед Царем ничком; <br>''' '''А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком:<br>''' '''Дай попытаться сесть с ним рядом; <br>''' '''А там, которые еще поудалей,<br>''' '''К Царю садятся уж и задом. <br>''' '''Царь терпит все но милости своей. <br>''' '''Немного погодя, посмотришь, кто захочет.<br>''' '''Тот на него и вскочит. <br>''' '''В три дня наскучило с таким Царем житье.<br>''' '''Лягушки новое челобитье, <br>''' '''Чтоб им Юпитер в их болотную державу <br>''' '''Дал подлинно Царя на славу! <br>''' '''Молитвам теплым их внемля, <br>''' '''Послал Юпитер к ним на царство Журавля. <br>''' '''Царь этот не чурбан, совсем иного нрава: <br>''' '''Не любит баловать народа своего; <br>''' '''Он виноватых ест; а па суде его <br>''' '''Нет правых никого; <br>''' '''Зато уж у него, <br>''' '''Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа.<br>''' '''На жителей болот <br>''' '''Приходит черный год. <br>''' '''В Лягушках каждый день великий недочет. <br>''' '''С утра до вечера их Царь по царству ходит <br>''' '''И всякого, кого ни встретит он, <br>''' '''Тотчас засудит и - проглотит. <br>''' '''Вот пуще прежнего и кваканье, и стон. <br>''' '''Чтоб им Юпитер снова <br>''' '''Пожаловал Царя инова; <br>''' '''Что нынешний их царь глотает их, как мух; <br>''' '''Что даже им нельзя (как это ни ужасно!) <br>''' '''Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно; <br>''' '''Что, наконец, их Царь тошнее им засух. <br>''' '''«Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? <br>''' '''Не мне ль, безумные, - вещал им с неба глас, — <br>''' '''Покоя не было от вас? <br>''' '''Не вы ли о Царе мне уши прошумели? <br>''' '''Вам дан был Царь? — так тот был слишком тих:<br>''' '''Вы взбунтовались в вашей луже, <br>''' '''Другой вам дан — так этот очень лих; <br>''' '''Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!»<br><br><br>'''Поразмышляем над прочитанным...'''<br><br>1. Известно, что эта басня И. А. Крылова является переработкой басни французского баснописца Лафонтена, а сюжет ее восходит к басне Эзопа.
| + | ''' '''К которому б не пригляделся свет, <br>''' '''То и они сперва от страху отдохнули, <br>''' '''Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули<br>''' '''Сперва перед Царем ничком; <br>''' '''А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком:<br>''' '''Дай попытаться сесть с ним рядом; <br>''' '''А там, которые еще поудалей,<br>''' '''К Царю садятся уж и задом. <br>''' '''Царь терпит все но милости своей. <br>''' '''Немного погодя, посмотришь, кто захочет.<br>''' '''Тот на него и вскочит. <br>''' '''В три дня наскучило с таким Царем житье.<br>''' '''Лягушки новое челобитье, <br>''' '''Чтоб им Юпитер в их болотную державу <br>''' '''Дал подлинно Царя на славу! <br>''' '''Молитвам теплым их внемля, <br>''' '''Послал Юпитер к ним на царство Журавля. <br>''' '''Царь этот не чурбан, совсем иного нрава: <br>''' '''Не любит баловать народа своего; <br>''' '''Он виноватых ест; а па суде его <br>''' '''Нет правых никого; <br>''' '''Зато уж у него, <br>''' '''Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа.<br>''' '''На жителей болот <br>''' '''Приходит черный год. <br>''' '''В Лягушках каждый день великий недочет. <br>''' '''С утра до вечера их Царь по царству ходит <br>''' '''И всякого, кого ни встретит он, <br>''' '''Тотчас засудит и - проглотит. <br>''' '''Вот пуще прежнего и кваканье, и стон. <br>''' '''Чтоб им Юпитер снова <br>''' '''Пожаловал Царя инова; <br>''' '''Что нынешний их царь глотает их, как мух; <br>''' '''Что даже им нельзя (как это ни ужасно!) <br>''' '''Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно; <br>''' '''Что, наконец, их Царь тошнее им засух. <br>''' '''«Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? <br>''' '''Не мне ль, безумные, - вещал им с неба глас, — <br>''' '''Покоя не было от вас? <br>''' '''Не вы ли о Царе мне уши прошумели? <br>''' '''Вам дан был Царь? — так тот был слишком тих:<br>''' '''Вы взбунтовались в вашей луже, <br>''' '''Другой вам дан — так этот очень лих; <br>''' '''Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!»<br><br><br>'''Поразмышляем над прочитанным...'''<br><br>1. Известно, что эта басня И. А. '''[[И. А. Крылов|Крылов]]'''а является переработкой басни французского баснописца Лафонтена, а сюжет ее восходит к басне Эзопа. |
| | | |
| 2. Что же происходит в басне И. Л. Крылова? Какие мысли русского баснописца отражены в ней? Почему нам смешно и грустно одновременно? | | 2. Что же происходит в басне И. Л. Крылова? Какие мысли русского баснописца отражены в ней? Почему нам смешно и грустно одновременно? |
Версия 20:44, 1 октября 2011
Гипермаркет знаний>>Литература >>Литература 8 класс>>Лягушки, просящие царя
Лягушки, просящие царя
Лягушкам стало не угодно Правление народно, И показалось им совсем не благородно Без службы и на воле жить. Чтоб горю пособить, То стали у богов Царя они просить. Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно. На сей, однако ж, раз послушал их Зевес: Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес, И плотно так он треснулся на царство, Что ходенем пошло трясиино государство: Со всех Лягушки ног В испуге пометались. Кто как успел, куда кто мог, И шепотом Царю по кельям дивовались. И подлинно, что Царь на диво был им дан: Не суетлив, не вертопрашен, Степенен, молчалив и важен; Дородством, ростом великан, Ну, посмотреть, так это чудо! Одно в Царе лишь было худо: Царь этот был осиновый чурбан. Сначала, чтя его особу превысоку, Не смеет подступить из подданных никто: Со страхом на него глядят они, и то Украдкой, издали, сквозь аир и осоку; ет,
К которому б не пригляделся свет, То и они сперва от страху отдохнули, Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули Сперва перед Царем ничком; А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком: Дай попытаться сесть с ним рядом; А там, которые еще поудалей, К Царю садятся уж и задом. Царь терпит все но милости своей. Немного погодя, посмотришь, кто захочет. Тот на него и вскочит. В три дня наскучило с таким Царем житье. Лягушки новое челобитье, Чтоб им Юпитер в их болотную державу Дал подлинно Царя на славу! Молитвам теплым их внемля, Послал Юпитер к ним на царство Журавля. Царь этот не чурбан, совсем иного нрава: Не любит баловать народа своего; Он виноватых ест; а па суде его Нет правых никого; Зато уж у него, Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа. На жителей болот Приходит черный год. В Лягушках каждый день великий недочет. С утра до вечера их Царь по царству ходит И всякого, кого ни встретит он, Тотчас засудит и - проглотит. Вот пуще прежнего и кваканье, и стон. Чтоб им Юпитер снова Пожаловал Царя инова; Что нынешний их царь глотает их, как мух; Что даже им нельзя (как это ни ужасно!) Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно; Что, наконец, их Царь тошнее им засух. «Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? Не мне ль, безумные, - вещал им с неба глас, — Покоя не было от вас? Не вы ли о Царе мне уши прошумели? Вам дан был Царь? — так тот был слишком тих: Вы взбунтовались в вашей луже, Другой вам дан — так этот очень лих; Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!»
Поразмышляем над прочитанным...
1. Известно, что эта басня И. А. Крылова является переработкой басни французского баснописца Лафонтена, а сюжет ее восходит к басне Эзопа.
2. Что же происходит в басне И. Л. Крылова? Какие мысли русского баснописца отражены в ней? Почему нам смешно и грустно одновременно?
3. Каким рассказом начинается басня? В чем заключалось управление Царей, которые были посланы к Лягушкам?
4. Как вы объясните слова и строки басни: пособить, осиновый чурбан, в Лягушках каждый день великий недочет, приходит черный год.
5. В каких строчках заключена мораль басни? Кто ее произносит? В каких случаях в обычной жизни можно использовать слова этого морального вывода?
6. Подготовьте инсценированное чтение басни, выделив характерные черты персонажей.
Литература, 8 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч./авт.-сост. В. Я. Коровина, 8-е изд. - М.: Просвещение, 2009. — 399 с. + 399 с.: ил.
Содержание урока
конспект урока
опорный каркас
презентация урока
акселеративные методы
интерактивные технологии
Практика
задачи и упражнения
самопроверка
практикумы, тренинги, кейсы, квесты
домашние задания
дискуссионные вопросы
риторические вопросы от учеников
Иллюстрации
аудио-, видеоклипы и мультимедиа
фотографии, картинки
графики, таблицы, схемы
юмор, анекдоты, приколы, комиксы
притчи, поговорки, кроссворды, цитаты
Дополнения
рефераты
статьи
фишки для любознательных
шпаргалки
учебники основные и дополнительные
словарь терминов
прочие
Совершенствование учебников и уроков
исправление ошибок в учебнике
обновление фрагмента в учебнике
элементы новаторства на уроке
замена устаревших знаний новыми
Только для учителей
идеальные уроки
календарный план на год
методические рекомендации
программы
обсуждения
Интегрированные уроки
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|