|
|
(1 промежуточная версия не показана) | Строка 1: |
Строка 1: |
- | <metakeywords>Гипермаркет Знаний - первый в мире!, Гипермаркет Знаний, Литература, 5 класс, Юмор, сатира в творчестве А. П. Чехова, 5 класс</metakeywords> | + | <metakeywords>Гипермаркет Знаний - первый в мире!, Гипермаркет Знаний, Литература, 5 класс, Юмор, сатира в творчестве А. П. Чехова, баснях, рассказ, Тургенев, чтение</metakeywords> |
| | | |
| '''[[Гипермаркет знаний - первый в мире!|Гипермаркет знаний]]>>[[Литература|Литература]]>>[[Литература 5 класс|Литература 5 класс]]>>Юмор и сатира в творчестве А. П. Чехова ''' | | '''[[Гипермаркет знаний - первый в мире!|Гипермаркет знаний]]>>[[Литература|Литература]]>>[[Литература 5 класс|Литература 5 класс]]>>Юмор и сатира в творчестве А. П. Чехова ''' |
Строка 5: |
Строка 5: |
| <br> | | <br> |
| | | |
- | <br> ЮМОР И САТИРА В ТВОРЧЕСТВЕ А. П. ЧЕХОВА<br><br>Когда известный путешественник Тур Хейердал набирал команду на папирусную лодку «Ра» для плавания в Атлантике, он, кроме мужества, энергии и умелости, требовал от семерки отважных обладания чувством юмора.<br><br>Воспитание чувства юмора зависит от развития у человека способности воспринимать смешное. Говорят, что смех — это чисто человеческое качество, отличающее людей от животных. Один юморист сказал: «Мозги наши настроены на определенные рельсы. И когда эти рельсы резко меняют направление, человек смеется». В анекдоте вся «соль» заключается в неожиданном переломе предшествующей логики, в неожиданном конце. Попробуйте определить, что смешного в изречениях польского писателя Ежи Леца:<br><br>«Все в руках человека. Поэтому их надо мыть как можно чаще»; «Если уж набрал в рот воды, то по крайней мере никого потом не оплевывай»; «Пока ветра нет, и у флюгера есть характер». В каком случае можно было бы применить эти высказывания?<br><br>Юмор — это добродушный смех, который не уничтожает человека, на которого направлена насмешка. «Юмор — это расшалившееся сознание, — заметил один умный критик. — Впрочем, иногда юмор не только шалит, как дитя, но и дерзит своему учителю. Это уже сатира».<br><br>В сатире смех жгучий, искореняющий. Сатира — артиллерия смеха. По воробьям из пушек не стреляют. Сатира смеется над опасным, вредным для людей.<br><br>Приведите примеры известных вам юмористических и сатирических произведений, прочитанных или увиденных на сцене и на экране. Каков характер смеха в стихотворении Ломоносова «Случились вместе два Астрoнома в пиру...», в баснях Крылова, в повестях Гоголя? Где в рассказе Чехова «Хирургия» юмор, а где сатира?<br><br>Сам учитель может дополнить вступительное слово о Чехове следующими сведениями из работ литературоведов: «...больше всего он любил веселиться с людьми, озорничать, хохотать вместе с ними... Этого молодого, бессмертно-веселого хохота Чехову было отпущено столько, что, чуть только у него среди его тяжелых трудов выдавался хоть час передышки, веселье так и било из него, и невозможно было не хохотать вместе с ним...»<br><br>В августе 1879 г. Чехов приехал в Москву и поступил в университет на медицинский факультет. Примерно в это же время он начал печататься в юмористических журналах, что отвечало его потребности, обозначившейся еще в детстве, — создавать смешное.<br><br>С самой ранней юности лет десять—двенадцать подряд Чехов работал, как фабрика, не зная ни минуты простоя. В течение ряда лет редкий номер журнала «Осколки» выходит без юмористических рассказов Чехова. По условиям юмористических журналов рассказ не должен был превышать ста строк. Вгоняя свои юмористические произведения в сто строк, писатель достиг удивительного умения писать кратко. Впоследствии Чехов высоко оценил это умение, придя к выводу, что писать талантливо — значит писать кратко.<br><br>«Краткость — сестра таланта» — это Чехов повторял не раз. «Никаких предварительных подробных описаний обстановки, экскурсов в прошлое героев и прочих подступов к действию — оно начиналось сразу... Отсутствуют развернутые авторские рассуждения. В основе сюжета лежит не биография героя или решение какой-то общественной проблемы, но прежде всего очень определенная бытовая ситуация, которая обозначается в первой же фразе. Мы еще ничего не знаем кто, но нам уже сообщено где и что. Рассказ-сценка — это „кусочек жизни“ без начала и конца» (по А. Дерману, Э. Полоцкой, А. Чудакову, К. Чуковскому и др.).<br><br>Опережающие задания всем ученикам многие методисты предлагают в форме домашнего самостоятельного чтения юмористических и сатирических коротких рассказов Чехова, например: фрагменты из «Жалобной книги» (Я. Аркин), инсценирование рассказов-сценок «Глупый француз», «Не в духе», «Радость» (А. Фомичева). Общее задание всем ученикам может быть таким:<br><br>— Попробуйте определить особенности юмористических рассказов Чехова. Как вы понимаете такое их определение: «Они смешные, но невеселые»?<br><br>— Вы уже изучали рассказы И. Тургенева и Л. Толстого. Почему чеховские рассказы гораздо короче? У Тургенева много описаний природы, портретов, авторских характеристик. А у Чехова?<br><br>В ходе дальнейших уроков следует постепенно накапливать материал для ответа на эти вопросы, имея в виду не только такие качества рассказов Чехова, как внешнее беспристрастие, но и использование таких форм юмористической и сатирической оценки героев, как значащие имена и фамилии; грустный взгляд сквозь веселый смех; отсутствие пейзажа как средства характеристики персонажа; выразительность, яркость художественной детали; контрастность образов; сценичность диалога, динамика повествования, а отсюда и лаконизм изложения; простота фразы; индивидуализация речи.<br><br>Мишенью в юмористических и сатирических рассказах Чехова были нравственное уродство, потеря человеческого в человеке, при этом, замечают литературоведы, жало сатиры направляется не только на героя, но и на тех, с кем он вступает в столкновение. Так, например, в рассказе «Хирургия» высмеиваются глупость и невежество героев.<br><br>К. Чуковский заметил, что юмористика Чехова прошла через столько мировых катастроф, за это время позабыты многие прославленные книги, а чеховские «однодневки» живут и живут, и читатели все хохочут над ними, и чеховский смех звучит заразительно и молодо, как и раньше.<br><br>В. В. Голубков в книге «Мастерство А. П. Чехова» целый раздел посвящает юмористическим рассказам Чехова, напоминая, что юмор был одним из основных свойств характера и творчества писателя. Даже за несколько часов до смерти Чехов придумывал юмористические рассказы. В рассказах Чехов использует все приемы создания комического: комизм отдельных положений и всего сюжета, комизм характеров, речи, имен и фамилий, даже описаний окружающей обстановки.<br><br>Речь персонажей выявляет в сжатой форме наиболее характерные черты героев, которым свойственно смешивать различные речевые стили: просторечие, литературный язык и профессионализмы (язык учителя, актера, медика, деревенского дьячка).<br><br>Большое место занимают в рассказах Чехова интонационные ремарки. Эти особенности можно увидеть при чтении и анализе рассказа «Хирургия».<br><br>«Хирургия» (1884). Брат писателя М. П. Чехов рассказывал, что Антон Павлович на врачебной практике в Воскресенской больнице однажды видел, как неопытный студент, заменивший врача, не мог вырвать у больного зуб и только сломал коронку. Пациент выругался и ушел. В воспоминаниях о Чехове неоднократно описывалось, как в гимназические годы братья Чеховы изображали прием у зубного врача. Антон большие щипцы для углей совал в рот брата Александра и после долгих усилий вытаскивал оттуда огромный зуб — пробку.<br><br>Этот излюбленный сюжет Чехов использовал в своем рассказе, который имел характерный подзаголовок «Сценка», подсказывающий учителю возможность исполнения его в классе в лицах.<br><br>Герой рассказа — фельдшер Курятин проявляет качества, которые Чехов в людях очень не любил. Вопросы и задания учителя должны направить внимание учеников на эти качества — невежество, самоуверенность и др.<br><br>В ходе беседы на уроке уместно предложить ученикам вопросы и задания, помогающие раскрыть желание Курятина играть роль, не соответствующую его возможностям, понять мотивы его поступков и высказываний:<br><br> — Осматривает ли Курятин больного? Каким образом он принимает решение? Как вы понимаете фразу: «Фельдшер берет козью ножку, минуту смотрит на нее вопросительно, потом кладет и берет щипцы»? Фельдшер говорит, что хирургия — пустяки, раз плюнуть, что он все сделает в мгновение ока, а минуту спустя: «Сразу нельзя». Как вы объясняете его поведение?<br><br>— Какие черты характера раскрывает портрет фельдшера? Какое значение имеют его истрепанные триковые брюки и зловоние его сигары? Для чего автор описывает бородавку, похожую на муху, и красный платок дьячка?<br><br>— Что в речи фельдшера говорит о его профессии, образовании, характере?<br><br>— Что высмеивается в образе дьячка Вонмигласова? Он благочестив на самом деле или только внешне? Как в его словах сочетаются смирение, кротость с грубостью и несдержанностью?<br><br>— Как постепенно раскрывается в рассказе переход от благочестивого тона, от льстивости к раздражению, от церковно-славянского языка к просторечию? Зачем автор ставит рядом такие слова, как «иерей» и «гугнив»? Почему дьячок в конце рассказа забирает свою просфору?<br><br>— Постарайтесь найти в описаниях фельдшера и дьячка сходство, некоторые параллелизмы, перекличку. Чем вы объясняете эти совпадения?<br><br>— Как вы оцениваете слова Курятина о том, что он рвал зуб самому господину Египетскому, о котором он говорит: «Образованность... один костюм сто рублей стоит»?<br><br>— Над чем смеется в этом рассказе Чехов? Только ли смешон этот рассказ?<br><br>— В пьесах существуют замечания автора о деталях поведения или речи героев, называемые ремарками. Какие слова в этом рассказе играют роль ремарок? Используйте эти ремарки при чтении рассказа по ролям.<br><br><br><br><br><br>''Данилов А. А. Литература России, XIX век. 5 класс : учеб. для общеобразоват. учреждений / А. А. Данилов, Л. Г. Косулина. — 10-е изд. — М. : Просвещение, 2009. — 287 c., л. ил., карт.''
| + | '''Юмор и сатира в творчестве А. П. Чехова'''<br><br>Когда известный путешественник Тур Хейердал набирал команду на папирусную лодку «Ра» для плавания в Атлантике, он, кроме мужества, энергии и умелости, требовал от семерки отважных обладания чувством юмора. |
| + | |
| + | Воспитание чувства юмора зависит от развития у человека способности воспринимать смешное. Говорят, что смех — это чисто человеческое качество, отличающее людей от животных. Один юморист сказал: «Мозги наши настроены на определенные рельсы. И когда эти рельсы резко меняют направление, человек смеется». В анекдоте вся «соль» заключается в неожиданном переломе предшествующей логики, в неожиданном конце. Попробуйте определить, что смешного в изречениях польского писателя Ежи Леца: |
| + | |
| + | «Все в руках человека. Поэтому их надо мыть как можно чаще»; «Если уж набрал в рот воды, то по крайней мере никого потом не оплевывай»; «Пока ветра нет, и у флюгера есть характер». В каком случае можно было бы применить эти высказывания? |
| + | |
| + | Юмор — это добродушный смех, который не уничтожает человека, на которого направлена насмешка. «Юмор — это расшалившееся сознание, — заметил один умный критик. — Впрочем, иногда юмор не только шалит, как дитя, но и дерзит своему учителю. Это уже сатира». |
| + | |
| + | В сатире смех жгучий, искореняющий. Сатира — артиллерия смеха. По воробьям из пушек не стреляют. Сатира смеется над опасным, вредным для людей. |
| + | |
| + | Приведите примеры известных вам юмористических и сатирических произведений, прочитанных или увиденных на сцене и на экране. Каков характер смеха в стихотворении Ломоносова «Случились вместе два Астрoнома в пиру...», в '''[[Басни И. А. Крылова и уроки развития речи в школе|баснях]]''' Крылова, в повестях Гоголя? Где в рассказе Чехова «Хирургия» юмор, а где сатира? |
| + | |
| + | Сам учитель может дополнить вступительное слово о Чехове следующими сведениями из работ литературоведов: «...больше всего он любил веселиться с людьми, озорничать, хохотать вместе с ними... Этого молодого, бессмертно-веселого хохота '''[[А. П. Чехов. Очерк жизни и творчества|Чехову]]''' было отпущено столько, что, чуть только у него среди его тяжелых трудов выдавался хоть час передышки, веселье так и било из него, и невозможно было не хохотать вместе с ним...» |
| + | |
| + | В августе 1879 г. Чехов приехал в Москву и поступил в [http://xvatit.com/vuzi/ '''университет'''] на медицинский факультет. Примерно в это же время он начал печататься в юмористических журналах, что отвечало его потребности, обозначившейся еще в детстве, — создавать смешное. |
| + | |
| + | С самой ранней юности лет десять—двенадцать подряд Чехов работал, как фабрика, не зная ни минуты простоя. В течение ряда лет редкий номер журнала «Осколки» выходит без юмористических рассказов Чехова. По условиям юмористических журналов рассказ не должен был превышать ста строк. Вгоняя свои юмористические произведения в сто строк, писатель достиг удивительного умения писать кратко. Впоследствии Чехов высоко оценил это умение, придя к выводу, что писать талантливо — значит писать кратко. |
| + | |
| + | «Краткость — сестра таланта» — это Чехов повторял не раз. «Никаких предварительных подробных описаний обстановки, экскурсов в прошлое героев и прочих подступов к действию — оно начиналось сразу... Отсутствуют развернутые авторские рассуждения. В основе сюжета лежит не биография героя или решение какой-то общественной проблемы, но прежде всего очень определенная бытовая ситуация, которая обозначается в первой же фразе. Мы еще ничего не знаем кто, но нам уже сообщено где и что. '''[[Роман. Рассказ. Повесть|Рассказ]]'''-сценка — это „кусочек жизни“ без начала и конца» (по А. Дерману, Э. Полоцкой, А. Чудакову, К. Чуковскому и др.). |
| + | |
| + | Опережающие задания всем ученикам многие методисты предлагают в форме домашнего самостоятельного [[Выразительное чтение вслух. Обобщение и повторение изученного материала за 1-й семестр.|'''чтения''']] юмористических и сатирических коротких рассказов Чехова, например: фрагменты из «Жалобной книги» (Я. Аркин), инсценирование рассказов-сценок «Глупый француз», «Не в духе», «Радость» (А. Фомичева). Общее задание всем ученикам может быть таким: |
| + | |
| + | — Попробуйте определить особенности юмористических рассказов Чехова. Как вы понимаете такое их определение: «Они смешные, но невеселые»? |
| + | |
| + | — Вы уже изучали рассказы И. Тургенева и Л. Толстого. Почему чеховские рассказы гораздо короче? У '''[[И. С. Тургенев. Очерк жизни и творчества|Тургенева]]''' много описаний природы, портретов, авторских характеристик. А у Чехова? |
| + | |
| + | В ходе дальнейших уроков следует постепенно накапливать материал для ответа на эти вопросы, имея в виду не только такие качества рассказов Чехова, как внешнее беспристрастие, но и использование таких форм юмористической и сатирической оценки героев, как значащие имена и фамилии; грустный взгляд сквозь веселый смех; отсутствие пейзажа как средства характеристики персонажа; выразительность, яркость художественной детали; контрастность образов; сценичность диалога, динамика повествования, а отсюда и лаконизм изложения; простота фразы; индивидуализация речи. |
| + | |
| + | Мишенью в юмористических и сатирических рассказах Чехова были нравственное уродство, потеря человеческого в человеке, при этом, замечают литературоведы, жало сатиры направляется не только на героя, но и на тех, с кем он вступает в столкновение. Так, например, в рассказе «Хирургия» высмеиваются глупость и невежество героев. |
| + | |
| + | К. Чуковский заметил, что юмористика Чехова прошла через столько мировых катастроф, за это время позабыты многие прославленные [[Людина без книги, як криниця без води. «Як краплин у Дніпрі» О. Пархоменко.|'''книги''']], а чеховские «однодневки» живут и живут, и читатели все хохочут над ними, и чеховский смех звучит заразительно и молодо, как и раньше. |
| + | |
| + | В. В. Голубков в книге «Мастерство А. П. Чехова» целый раздел посвящает юмористическим рассказам Чехова, напоминая, что юмор был одним из основных свойств характера и творчества писателя. Даже за несколько часов до смерти Чехов придумывал юмористические рассказы. В рассказах Чехов использует все приемы создания комического: комизм отдельных положений и всего сюжета, комизм характеров, речи, имен и фамилий, даже описаний окружающей обстановки. |
| + | |
| + | Речь персонажей выявляет в сжатой форме наиболее характерные черты героев, которым свойственно смешивать различные речевые стили: просторечие, литературный язык и профессионализмы (язык учителя, актера, медика, деревенского дьячка). |
| + | |
| + | Большое место занимают в рассказах Чехова интонационные ремарки. Эти особенности можно увидеть при чтении и анализе рассказа «Хирургия». |
| + | |
| + | «Хирургия» (1884). Брат писателя М. П. Чехов рассказывал, что Антон Павлович на врачебной практике в Воскресенской больнице однажды видел, как неопытный студент, заменивший врача, не мог вырвать у больного зуб и только сломал коронку. Пациент выругался и ушел. В воспоминаниях о Чехове неоднократно описывалось, как в гимназические годы братья Чеховы изображали прием у зубного врача. Антон большие щипцы для углей совал в рот брата Александра и после долгих усилий вытаскивал оттуда огромный зуб — пробку. |
| + | |
| + | Этот излюбленный сюжет Чехов использовал в своем рассказе, который имел характерный подзаголовок «Сценка», подсказывающий учителю возможность исполнения его в классе в лицах. |
| + | |
| + | Герой рассказа — фельдшер Курятин проявляет качества, которые Чехов в людях очень не любил. Вопросы и задания учителя должны направить внимание учеников на эти качества — невежество, самоуверенность и др. |
| + | |
| + | В ходе беседы на уроке уместно предложить ученикам вопросы и задания, помогающие раскрыть желание Курятина играть роль, не соответствующую его возможностям, понять мотивы его поступков и высказываний: |
| + | |
| + | — Осматривает ли Курятин больного? Каким образом он принимает решение? Как вы понимаете фразу: «Фельдшер берет козью ножку, минуту смотрит на нее вопросительно, потом кладет и берет щипцы»? Фельдшер говорит, что хирургия — пустяки, раз плюнуть, что он все сделает в мгновение ока, а минуту спустя: «Сразу нельзя». Как вы объясняете его поведение? |
| + | |
| + | — Какие черты характера раскрывает портрет фельдшера? Какое значение имеют его истрепанные триковые брюки и зловоние его сигары? Для чего автор описывает бородавку, похожую на муху, и красный платок дьячка? |
| + | |
| + | — Что в речи фельдшера говорит о его профессии, образовании, характере? |
| + | |
| + | — Что высмеивается в образе дьячка Вонмигласова? Он благочестив на самом деле или только внешне? Как в его словах сочетаются смирение, кротость с грубостью и несдержанностью? |
| + | |
| + | — Как постепенно раскрывается в рассказе переход от благочестивого тона, от льстивости к раздражению, от церковно-славянского языка к просторечию? Зачем автор ставит рядом такие слова, как «иерей» и «гугнив»? Почему дьячок в конце рассказа забирает свою просфору? |
| + | |
| + | — Постарайтесь найти в описаниях фельдшера и дьячка сходство, некоторые параллелизмы, перекличку. Чем вы объясняете эти совпадения? |
| + | |
| + | — Как вы оцениваете слова Курятина о том, что он рвал зуб самому господину Египетскому, о котором он говорит: «Образованность... один костюм сто рублей стоит»? |
| + | |
| + | — Над чем смеется в этом рассказе Чехов? Только ли смешон этот рассказ? |
| + | |
| + | — В пьесах существуют замечания автора о деталях поведения или речи героев, называемые ремарками. Какие слова в этом рассказе играют роль ремарок? Используйте эти ремарки при чтении рассказа по ролям.<br><br>''Данилов А. А. Литература России, XIX век. 5 класс : учеб. для общеобразоват. учреждений / А. А. Данилов, Л. Г. Косулина. — 10-е изд. — М. : Просвещение, 2009. — 287 c., л. ил., карт.'' |
| | | |
| <br> <sub>Литература [[Литература|скачать]], задача школьнику 5 класса, материалы по литературе для 5 класса [[Гипермаркет знаний - первый в мире!|онлайн]]</sub> | | <br> <sub>Литература [[Литература|скачать]], задача школьнику 5 класса, материалы по литературе для 5 класса [[Гипермаркет знаний - первый в мире!|онлайн]]</sub> |
Текущая версия на 12:29, 20 сентября 2012
Гипермаркет знаний>>Литература>>Литература 5 класс>>Юмор и сатира в творчестве А. П. Чехова
Юмор и сатира в творчестве А. П. Чехова
Когда известный путешественник Тур Хейердал набирал команду на папирусную лодку «Ра» для плавания в Атлантике, он, кроме мужества, энергии и умелости, требовал от семерки отважных обладания чувством юмора.
Воспитание чувства юмора зависит от развития у человека способности воспринимать смешное. Говорят, что смех — это чисто человеческое качество, отличающее людей от животных. Один юморист сказал: «Мозги наши настроены на определенные рельсы. И когда эти рельсы резко меняют направление, человек смеется». В анекдоте вся «соль» заключается в неожиданном переломе предшествующей логики, в неожиданном конце. Попробуйте определить, что смешного в изречениях польского писателя Ежи Леца:
«Все в руках человека. Поэтому их надо мыть как можно чаще»; «Если уж набрал в рот воды, то по крайней мере никого потом не оплевывай»; «Пока ветра нет, и у флюгера есть характер». В каком случае можно было бы применить эти высказывания?
Юмор — это добродушный смех, который не уничтожает человека, на которого направлена насмешка. «Юмор — это расшалившееся сознание, — заметил один умный критик. — Впрочем, иногда юмор не только шалит, как дитя, но и дерзит своему учителю. Это уже сатира».
В сатире смех жгучий, искореняющий. Сатира — артиллерия смеха. По воробьям из пушек не стреляют. Сатира смеется над опасным, вредным для людей.
Приведите примеры известных вам юмористических и сатирических произведений, прочитанных или увиденных на сцене и на экране. Каков характер смеха в стихотворении Ломоносова «Случились вместе два Астрoнома в пиру...», в баснях Крылова, в повестях Гоголя? Где в рассказе Чехова «Хирургия» юмор, а где сатира?
Сам учитель может дополнить вступительное слово о Чехове следующими сведениями из работ литературоведов: «...больше всего он любил веселиться с людьми, озорничать, хохотать вместе с ними... Этого молодого, бессмертно-веселого хохота Чехову было отпущено столько, что, чуть только у него среди его тяжелых трудов выдавался хоть час передышки, веселье так и било из него, и невозможно было не хохотать вместе с ним...»
В августе 1879 г. Чехов приехал в Москву и поступил в университет на медицинский факультет. Примерно в это же время он начал печататься в юмористических журналах, что отвечало его потребности, обозначившейся еще в детстве, — создавать смешное.
С самой ранней юности лет десять—двенадцать подряд Чехов работал, как фабрика, не зная ни минуты простоя. В течение ряда лет редкий номер журнала «Осколки» выходит без юмористических рассказов Чехова. По условиям юмористических журналов рассказ не должен был превышать ста строк. Вгоняя свои юмористические произведения в сто строк, писатель достиг удивительного умения писать кратко. Впоследствии Чехов высоко оценил это умение, придя к выводу, что писать талантливо — значит писать кратко.
«Краткость — сестра таланта» — это Чехов повторял не раз. «Никаких предварительных подробных описаний обстановки, экскурсов в прошлое героев и прочих подступов к действию — оно начиналось сразу... Отсутствуют развернутые авторские рассуждения. В основе сюжета лежит не биография героя или решение какой-то общественной проблемы, но прежде всего очень определенная бытовая ситуация, которая обозначается в первой же фразе. Мы еще ничего не знаем кто, но нам уже сообщено где и что. Рассказ-сценка — это „кусочек жизни“ без начала и конца» (по А. Дерману, Э. Полоцкой, А. Чудакову, К. Чуковскому и др.).
Опережающие задания всем ученикам многие методисты предлагают в форме домашнего самостоятельного чтения юмористических и сатирических коротких рассказов Чехова, например: фрагменты из «Жалобной книги» (Я. Аркин), инсценирование рассказов-сценок «Глупый француз», «Не в духе», «Радость» (А. Фомичева). Общее задание всем ученикам может быть таким:
— Попробуйте определить особенности юмористических рассказов Чехова. Как вы понимаете такое их определение: «Они смешные, но невеселые»?
— Вы уже изучали рассказы И. Тургенева и Л. Толстого. Почему чеховские рассказы гораздо короче? У Тургенева много описаний природы, портретов, авторских характеристик. А у Чехова?
В ходе дальнейших уроков следует постепенно накапливать материал для ответа на эти вопросы, имея в виду не только такие качества рассказов Чехова, как внешнее беспристрастие, но и использование таких форм юмористической и сатирической оценки героев, как значащие имена и фамилии; грустный взгляд сквозь веселый смех; отсутствие пейзажа как средства характеристики персонажа; выразительность, яркость художественной детали; контрастность образов; сценичность диалога, динамика повествования, а отсюда и лаконизм изложения; простота фразы; индивидуализация речи.
Мишенью в юмористических и сатирических рассказах Чехова были нравственное уродство, потеря человеческого в человеке, при этом, замечают литературоведы, жало сатиры направляется не только на героя, но и на тех, с кем он вступает в столкновение. Так, например, в рассказе «Хирургия» высмеиваются глупость и невежество героев.
К. Чуковский заметил, что юмористика Чехова прошла через столько мировых катастроф, за это время позабыты многие прославленные книги, а чеховские «однодневки» живут и живут, и читатели все хохочут над ними, и чеховский смех звучит заразительно и молодо, как и раньше.
В. В. Голубков в книге «Мастерство А. П. Чехова» целый раздел посвящает юмористическим рассказам Чехова, напоминая, что юмор был одним из основных свойств характера и творчества писателя. Даже за несколько часов до смерти Чехов придумывал юмористические рассказы. В рассказах Чехов использует все приемы создания комического: комизм отдельных положений и всего сюжета, комизм характеров, речи, имен и фамилий, даже описаний окружающей обстановки.
Речь персонажей выявляет в сжатой форме наиболее характерные черты героев, которым свойственно смешивать различные речевые стили: просторечие, литературный язык и профессионализмы (язык учителя, актера, медика, деревенского дьячка).
Большое место занимают в рассказах Чехова интонационные ремарки. Эти особенности можно увидеть при чтении и анализе рассказа «Хирургия».
«Хирургия» (1884). Брат писателя М. П. Чехов рассказывал, что Антон Павлович на врачебной практике в Воскресенской больнице однажды видел, как неопытный студент, заменивший врача, не мог вырвать у больного зуб и только сломал коронку. Пациент выругался и ушел. В воспоминаниях о Чехове неоднократно описывалось, как в гимназические годы братья Чеховы изображали прием у зубного врача. Антон большие щипцы для углей совал в рот брата Александра и после долгих усилий вытаскивал оттуда огромный зуб — пробку.
Этот излюбленный сюжет Чехов использовал в своем рассказе, который имел характерный подзаголовок «Сценка», подсказывающий учителю возможность исполнения его в классе в лицах.
Герой рассказа — фельдшер Курятин проявляет качества, которые Чехов в людях очень не любил. Вопросы и задания учителя должны направить внимание учеников на эти качества — невежество, самоуверенность и др.
В ходе беседы на уроке уместно предложить ученикам вопросы и задания, помогающие раскрыть желание Курятина играть роль, не соответствующую его возможностям, понять мотивы его поступков и высказываний:
— Осматривает ли Курятин больного? Каким образом он принимает решение? Как вы понимаете фразу: «Фельдшер берет козью ножку, минуту смотрит на нее вопросительно, потом кладет и берет щипцы»? Фельдшер говорит, что хирургия — пустяки, раз плюнуть, что он все сделает в мгновение ока, а минуту спустя: «Сразу нельзя». Как вы объясняете его поведение?
— Какие черты характера раскрывает портрет фельдшера? Какое значение имеют его истрепанные триковые брюки и зловоние его сигары? Для чего автор описывает бородавку, похожую на муху, и красный платок дьячка?
— Что в речи фельдшера говорит о его профессии, образовании, характере?
— Что высмеивается в образе дьячка Вонмигласова? Он благочестив на самом деле или только внешне? Как в его словах сочетаются смирение, кротость с грубостью и несдержанностью?
— Как постепенно раскрывается в рассказе переход от благочестивого тона, от льстивости к раздражению, от церковно-славянского языка к просторечию? Зачем автор ставит рядом такие слова, как «иерей» и «гугнив»? Почему дьячок в конце рассказа забирает свою просфору?
— Постарайтесь найти в описаниях фельдшера и дьячка сходство, некоторые параллелизмы, перекличку. Чем вы объясняете эти совпадения?
— Как вы оцениваете слова Курятина о том, что он рвал зуб самому господину Египетскому, о котором он говорит: «Образованность... один костюм сто рублей стоит»?
— Над чем смеется в этом рассказе Чехов? Только ли смешон этот рассказ?
— В пьесах существуют замечания автора о деталях поведения или речи героев, называемые ремарками. Какие слова в этом рассказе играют роль ремарок? Используйте эти ремарки при чтении рассказа по ролям.
Данилов А. А. Литература России, XIX век. 5 класс : учеб. для общеобразоват. учреждений / А. А. Данилов, Л. Г. Косулина. — 10-е изд. — М. : Просвещение, 2009. — 287 c., л. ил., карт.
Литература скачать, задача школьнику 5 класса, материалы по литературе для 5 класса онлайн
Содержание урока
конспект урока
опорный каркас
презентация урока
акселеративные методы
интерактивные технологии
Практика
задачи и упражнения
самопроверка
практикумы, тренинги, кейсы, квесты
домашние задания
дискуссионные вопросы
риторические вопросы от учеников
Иллюстрации
аудио-, видеоклипы и мультимедиа
фотографии, картинки
графики, таблицы, схемы
юмор, анекдоты, приколы, комиксы
притчи, поговорки, кроссворды, цитаты
Дополнения
рефераты
статьи
фишки для любознательных
шпаргалки
учебники основные и дополнительные
словарь терминов
прочие
Совершенствование учебников и уроков
исправление ошибок в учебнике
обновление фрагмента в учебнике
элементы новаторства на уроке
замена устаревших знаний новыми
Только для учителей
идеальные уроки
календарный план на год
методические рекомендации
программы
обсуждения
Интегрированные уроки
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|