Гипермаркет знаний>>Литература>>Литература 6 класс>>Знакомство с Библией
ЗНАКОМСТВО С БИБЛИЕЙ Знакомство же с Евангелием несет несравненно большее. Недаром Чарлз Диккенс сказал: «Новый Завет есть лучшая книга, которую когда-либо знал или будет знать мир». Об этом же говорит А. С. Пушкин в статье «Об обязанностях человека. Сочинение Сильвио Пеллико» (1836), отрывок из которой приведен в качестве эпиграфа к разделу. Чтобы яснее была пушкинская мысль, несколько расширим цитату: «Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется Евангелием, — и такова ее вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие»1 И чуть дальше поэт разъясняет в статье, в чем эта «вечно новая прелесть» Евангелия: «Мало было избранных… которые бы в своих творениях приближались кротостию духа, сладостию красноречия и младенческою простотою сердца (выделено нами. — Р. А.) к проповеди небесного Учителя»2 Цель уроков по этой теме — не только познакомить с Библией, она сейчас доступна каждому. Задача же учителя литературы — научить читать эту книгу, заинтересовать школьников, чтобы им захотелось самостоятельно прочесть ее. У шестиклассников уже, возможно, есть первоначальные представления о Библии. Опираясь на эти представления, напомним, что великая книга создавалась на протяжении тысячелетий. Сначала это были устные предания, потом записи на свитках папируса или Самые древние греческие рукописи Евангелия (второй части Библии) дошли до нас от II в. н. э. Сначала это тоже были устные проповеди, потом они были записаны на том языке, на котором говорил весь греко-римский мир. Четыре евангелиста3 излагают события и учение Христа каждый по-своему, но все вместе они всесторонне показывают личность Учителя и помогают понять Его заповеди. Известны следующие факты: создатели славянской письменности Кирилл и Мефодий первой перевели на древнеславянский язык Библию. Когда в XV в. было изобретено книгопечатание, первой в мире печатной книгой также стала Библия. Русский первопечатник Иван Федоров также первой напечатал Библию. Но это в прошлом. А сейчас? В наше время эта книга переведена на все языки мира, и с ее тиражами не может сравниться ни одно другое произведение. Ее читают великие ученые и простые На первом уроке рассмотрим отрывок из Ветхого Завета — повествование о Вавилонской башне и фрагмент из Нового Завета — рассказ о Рождестве Христовом. Приведем некоторые сведения, которые помогут учителю ответить на вопросы школьников. Часто у них возникает недоумение: почему Рождество Христово празднуется 25 декабря и 7 января, почему в Рождество наряжают елку, почему мы ведем летосчисление «от Рождества Христова», а Иисус родился за 6—7 лет до начала новой эры и т. д.? Западные христиане перевели церковный календарь на новое летосчисление, восточная церковь осталась верной старому стилю, поэтому на Западе Рождество празднуют 25 декабря, а в России — 7 января. Несовпадение года рождения Христа с началом новой эры (точная дата рождения Иисуса неизвестна, установлено только, что это произошло в 7—6 году до н. э.) объясняется неточностью первоначальных расчетов. В России летосчисление от Рождества Христова началось при Петре I с начала XVIII в., а до этого счет годам велся от Сотворения мира. Церковь приурочила этот праздник к древней традиции: в день зимнего солнцестояния отмечать рождение умирающего и воскресающего бога (Осириса в Древнем Египте, Диониса в Древней Греции, Митры в Персии). Рождение этих богов ассоциировалось с началом поворота природы к весне. На Руси Рождество совпало с древним языческим обрядом — Святками, и Святки стали Рождественским праздником. В это время люди собирались на пиршества, рядились в карнавальные костюмы, гадали, ходили по домам с пением колядок — особых песен с пожеланием добра хозяевам и прославлением Бога. От древних времен из Германии пришел обычай наряжать на Рождество елку. В нашей стране этот обычай после революции 1917 года был запрещен, а потом возродился, но елка из рождественской превратилась в новогоднюю. Почему именно елка? Есть разные легенды, одна из них такова. Перед пещерой, в которой родился Младенец Иисус, росли три дерева: пальма, маслина и елка. Пальма и маслина принесли Христу свои дары — прекрасные листья и благовонное масло, но при этом были горды собой, самодовольны. А скромная елка ничего не могла подарить Божественному Младенцу, кроме своей беспредельной любви. И за это ангел украсил ее звездами с неба, так что Младенец, увидев ее, протянул к ней руки и засмеялся. В учебнике повествование о Рождестве Христовом составлено из нескольких евангельских текстов: Лука, гл. 2. 1—20, 22—35, 39—40, 52, и Матфей, гл. 2. 1—23. В нем немало конкретных исторических фактов, называется реальное место действия, время, имена исторических лиц. Но в отличие от обычного исторического повествования евангельский текст несет в себе глубокий смысл, обращенный к самому сокровенному в человеке. Потому он и оказывается всегда новым, даже если бы он был нам знаком до последней запятой. Не стоит утяжелять урок рассуждениями. Пусть будет больше творческой работы: выразительного чтения, художественного пересказа, работы с репродукциями, устного рисования и др. В учебнике приведена репродукция иконы Владимирской Богоматери (XI—XII вв.), которая принадлежит к числу древнейших христианских святынь. Вглядываясь в лик Богородицы, ребята могут понять, какие слова Она сохраняла в своем сердце — и славу, Хорошо, если учитель сможет показать репродукцию иконы «Рождество Христово» (XV в.). Ее написал великий русский художник Андрей Рублев. Рассматривая икону, школьники увидят на ней все события, о которых они прочитали. В центре — Богоматерь и Младенец, рядом с яслями — бычок и ослик, вверху слева — волхвы, справа — пастухи, вокруг пещеры — ангелы, славящие Бога, внизу — Иосиф и купание Младенца. Следует помочь ребятам научиться понимать своеобразие этого особого вида религиозного Репродукция фрески «Поклонение волхвов» также дает немало пищи для размышлений. Познавшие всю книжную мудрость, умеющие читать судьбы мира и предсказывать будущее по звездам, всезнающие язычники-волхвы — мудрецы и волшебники — пришли поклониться Младенцу — маленькому, слабому и беззащитному. Они увидели в Нем спасение мира. Автор фрески (возможно, это Дионисий, русский художник конца XV в.) прекрасно передал их благоговение перед Младенцем. На втором уроке читаются притчи. Они отличаются от повествования тем, что в них нет указания ни на место действия, ни на время, нет исторических лиц, их герой — один человек, человек вообще, поставленный в ситуацию выбора. Выбирает свой путь младший Выбирают, как поступить, и герои притчи о добром самаритянине. Самаритянин увидел в страдающем просто человека, которому нужна помощь. Милосердие и любовь к человеку оказались выше религиозной розни. Такому отношению к ближнему, когда Притчи и так нравоучительный жанр, в них нравственная идея ясно выражена самим повествованием, поэтому нет необходимости подробно разъяснять мысль. Только самое главное, только ситуация выбора может быть обсуждена: почему поступил так? И уж, конечно, не нужны дополнительные нравоучения, они только оттолкнут детей. Но о самих нравственных проблемах надо говорить на уроке только через художественный текст. Для притчи «О блудном сыне» много даст рассматривание репродукции картины великого голландского художника Рембрандта «Возвращение блудного сына». Ребята могут рассказать о том, что они увидели на картине. А по другим притчам создать свои устные иллюстрации. Если есть возможность, учитель дополнительно привлечет и другие евангельские притчи: «О двух сыновьях» (Мф. 21.28—31), «О немилосердном заимодавце» (Мф. 18.23—35), «О талантах» (Мф. 25.14—30) и т. д. Урок развития речи можно построить на текстах, приведенных в сборнике дидактических материалов «Читаем, думаем, спорим…» для 6-го класса. В книге даны сведения о происхождении иконы Владимирской Богоматери, говорится о том, как понимать «язык» иконописи, приводится стихотворение М. Волошина об этой иконе и предлагается самостоятельная работа.
Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлев В.П. , Литература 6 класс. Методические советы — М.: Просвещение, 2003. — 162 с.: ил.
Содержание урока конспект урока опорный каркас презентация урока акселеративные методы интерактивные технологии Практика задачи и упражнения самопроверка практикумы, тренинги, кейсы, квесты домашние задания дискуссионные вопросы риторические вопросы от учеников Иллюстрации аудио-, видеоклипы и мультимедиа фотографии, картинки графики, таблицы, схемы юмор, анекдоты, приколы, комиксы притчи, поговорки, кроссворды, цитаты Дополнения рефераты статьи фишки для любознательных шпаргалки учебники основные и дополнительные словарь терминов прочие Совершенствование учебников и уроков исправление ошибок в учебнике обновление фрагмента в учебнике элементы новаторства на уроке замена устаревших знаний новыми Только для учителей идеальные уроки календарный план на год методические рекомендации программы обсуждения Интегрированные уроки
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам. Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|
Авторські права | Privacy Policy |FAQ | Партнери | Контакти | Кейс-уроки
© Автор системы образования 7W и Гипермаркета Знаний - Владимир Спиваковский
При использовании материалов ресурса
ссылка на edufuture.biz обязательна (для интернет ресурсов -
гиперссылка).
edufuture.biz 2008-© Все права защищены.
Сайт edufuture.biz является порталом, в котором не предусмотрены темы политики, наркомании, алкоголизма, курения и других "взрослых" тем.
Ждем Ваши замечания и предложения на email:
По вопросам рекламы и спонсорства пишите на email: