Гипермаркет знаний>>Литература>>Литература 6 класс>>А. П. Чехов. «Лошадиная фамилия»
А. П. Чехов «Лошадиная фамилия» Очень важно при этом, чтобы вступительное слово было живым, интересным и эмоциональным, в этом случае оно поможет подготовить восприятие рассказа, о котором пойдет речь на уроке. Было бы хорошо, если бы учитель показал один или несколько фотографических портретов А. П. Чехова 80-х годов и прочел помещенные в хрестоматии отдельные небольшие отрывки из воспоминаний современников о писателе: И. А. Бунина и К. И. Чуковского. Беседа в классе завершается чтением вводной статьи учебника. Все это даст возможность учащимся ответить на вопросы: 1. Какие особенности характера Чехова помогли ему стать замечательным мастером юмористического рассказа? Важно не просто обратить внимание на псевдоним Антоша Чехонте, но и объяснить, что он вполне соответствовал юмористическим рассказам писателя. Это был один из псевдонимов молодого Чехова, которым он пользовался, входя в большую литературу в то время, когда там творили М. Е. Салтыков-Щедрин, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский. Ребятам будет интересно узнать, что своим именем Чехов стал подписывать произведения спустя шесть лет после появления в печати его первых рассказов. Насколько серьезно относился сам писатель к своим юмористическим рассказам, говорит тот факт, что он включил свои ранние произведения в первое собрание сочинений. Многое будет зависеть от того, как прозвучит рассказ в классе. Поэтому подготовке его выразительного чтения надо уделить большое внимание. Рассказ читает сам учитель. Одна из задач урока — попытаться раскрыть природу смешного в рассказе Чехова. Поэтому беседа в классе начинается с вопроса: «Почему рассказ называется юмористическим? Укажите моменты, которые делают рассказ смешным». Кратко излагая содержание рассказа, учащиеся выделяют такие строки: забывание приказчиком фамилии бывшего акцизного; решение генерала обратиться к человеку, который «заговаривает» боль по телеграфу; приглашение приказчика к генералу по поводу фамилии акцизного; мучительные усилия приказчика, вспоминающего забытую фамилию; установление фамилии; неожиданная реакция генерала. Источником смешного в сюжете является как сама исходная ситуация (генерал соглашается «заговорить» зубы по телеграфу), так и развитие этой ситуации и разрешение ее, неожиданности, связанные с этим. Особенно неожиданным является финал, когда герой вспоминает наконец фамилию совсем не «лошадиную». Делая рассказ смешным, Чехов проявляет неистощимую фантазию и изобретательность. Учащимся предлагается доказать эту мысль, обратившись к речи героев. Шестиклассники без труда находят нужные детали. Это прежде всего относится к речи приказчика, например: «пошепчет, поплюет — и как рукой», «заговаривает зубы — первый сорт», «...в Саратове у тещи живет… Только зубами и кормится…», «Ежели которые из других городов, то по телеграфу…» и др. Смешны также предлагаемые варианты «лошадиных» фамилий: Кобылин, Жеребцов, Лошаков, Жеребкин, Коренников, Лошадевич, Жеребкович, Кобылянский и др. Источником смешного также является поведение героев и детали их внешнего облика. Подводя итоги, можно обратить внимание ребят на то, что отдельная деталь в художественном тексте нужнее и заметнее в кратком художественном произведении, что краткость является отличительной особенностью чеховских произведений, особенно его юмористических рассказов. Точность и краткость стиля были для Чехова мерилом художественности. Одним из проявлений краткости является быстрое начало и неожиданный финал его произведений. Учащимся предлагается обратить внимание на начало рассказа: «У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы». Всего одна короткая фраза потребовалась писателю, чтобы действие рассказа началось. Столь же стремительно оно заканчивается: «Приехал доктор и вырвал больной зуб». Чехов любил и часто применял в своих юмористических рассказах неожиданные развязки («В конце бью читателя по морде», — писал он в письме). Следует обратить внимание учащихся на разницу между речью автора и речью героев в рассказе Чехова. Ребятам предлагается перечитать вступление. Они отмечают простоту и краткость предложений, отсутствие подробностей, динамичность. В финале рассказа (приказчик встречается с доктором, разговор приказчика с генералом) в авторской речи можно найти элементы оценки, например: «тупо поглядел», «дико улыбнулся», «бешеная собака» и др. Но главное, что соблюдает писатель, — это чувство меры, что, безусловно, является свидетельством таланта и высокой культуры. Рассуждая о том, каким можно назвать чеховский смех в рассказе — добродушным, уничтожающим, снисходительным, следует подвести учащихся к выводу, что это смех добродушный над мелкими слабостями людей: боязнью зубной боли генерала, легковерием приказчика и его надеждой на чудодейственные средства. Это смех над тем, что смешно, забавно, но не опасно. Позднее учащиеся узнают о том, что чеховский юмористический рассказ будет становиться грустным, а смех беспощадным. Заканчивая беседу, можно предложить учащимся подумать над смыслом слов И. А. Бунина, сказанных о Чехове и его юмористических рассказах («сверкнул и исчез замечательный ум»). Важно, чтобы ребята почувствовали прекрасное знание жизни, глубокое понимание людей, их психологии, поведения, неистощимость фантазии, чувство меры писателя. А может быть, главное, что имел в виду Бунин, — это высокая требовательность, с которой писатель рассматривал жизнь и смешное в ней; даже добродушно смеясь, он многое требовал от жизни и человека, одновременно понимая и сложность жизни, и слабость человеческой натуры. В заключение можно сделать вывод, что юмористические рассказы А. П. Чехова доставляют нам художественное наслаждение и сегодня, так как чеховский юмор всегда современен. При подготовке к уроку учитель может воспользоваться литературой: Бердников Г. А. П. Чехов: Жизнь и творчество: В 2 т. — М., 1986; Паперный З. С. А. П. Чехов. — М., 1960; Роскин А. И. Статьи о литературе и театре: Антоша Чехонте. — М., 1959; Чуковский К. И. Чехов // Современники. — М., 1967; Эренбург И. Г. Перечитывая Чехова. — М., 1960; А. П. Чехов в воспоминаниях современников. — М., 1960.
Полухина В.П., Коровина В.Я., Журавлев В.П. , Литература 6 класс. Методические советы — М.: Просвещение, 2003. — 162 с.: ил.
Содержание урока конспект урока опорный каркас презентация урока акселеративные методы интерактивные технологии Практика задачи и упражнения самопроверка практикумы, тренинги, кейсы, квесты домашние задания дискуссионные вопросы риторические вопросы от учеников Иллюстрации аудио-, видеоклипы и мультимедиа фотографии, картинки графики, таблицы, схемы юмор, анекдоты, приколы, комиксы притчи, поговорки, кроссворды, цитаты Дополнения рефераты статьи фишки для любознательных шпаргалки учебники основные и дополнительные словарь терминов прочие Совершенствование учебников и уроков исправление ошибок в учебнике обновление фрагмента в учебнике элементы новаторства на уроке замена устаревших знаний новыми Только для учителей идеальные уроки календарный план на год методические рекомендации программы обсуждения Интегрированные уроки
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам. Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|
Авторські права | Privacy Policy |FAQ | Партнери | Контакти | Кейс-уроки
© Автор системы образования 7W и Гипермаркета Знаний - Владимир Спиваковский
При использовании материалов ресурса
ссылка на edufuture.biz обязательна (для интернет ресурсов -
гиперссылка).
edufuture.biz 2008-© Все права защищены.
Сайт edufuture.biz является порталом, в котором не предусмотрены темы политики, наркомании, алкоголизма, курения и других "взрослых" тем.
Ждем Ваши замечания и предложения на email:
По вопросам рекламы и спонсорства пишите на email: