'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]>>[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]>>Зарубіжна література: Брати Грімм. Повні уроки<metakeywords>Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Брати Грімм</metakeywords>'''
'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]>>[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]>>[[Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 5 клас. Повні уроки]]>>Зарубіжна література: Брати Грімм. Повні уроки<metakeywords>Зарубіжна література 5 клас, Повні уроки,Тема Брати Грімм</metakeywords>'''
-
'''Тема:''' Брати Грімм — відомі збирачі німецьких народних казок. ТЛ. Поняття про сюжет та композицію твору<br>'''Мета:''' познайомити учнів із творчістю братів Грімм.<br> - розвиток аналітичного мислення учнів;<br> - виховання інтересу до творчості письменників, пошани до культурної спадщини.<br>'''Тип уроку:''' навчально - виховний<br>'''Хід уроку:'''<br>Минуло багато років з тієї пори, як "Дитячі і домашні казки" братів Грімм вперше вийшли в світ. Видання було найскромніше і по зовнішності, і за об'ємом: у книжці були всього 83 казки, замість 200, друкованих в даний час. Передмова, призначена збірці братів Грімм, була підписана 18 жовтня вікопам'ятного 1812 року.<br>Ще за життя братів Грімм їх збірка, постійно ними доповнювалась, витримала вже 5 або 6 видань і була перекладена майже всіма європейськими мовами.<br>Ця збірка казок була майже першою, юнацькою працею братів Грімм, першою їх спробою шляхом вченого збору і вченої обробки пам'ятників древньої німецької літератури і народності.<br>За походженням брати Грімм належали до середнього класу суспільства. Батько їх був спочатку адвокатом в Ганау, а потім поступив на службу по юридичній частині до князя Ганауського.
+
'''Тема:''' Брати Грімм — відомі збирачі німецьких народних казок. ТЛ. Поняття про сюжет та композицію твору<br>'''Мета:''' познайомити учнів із творчістю братів Грімм.<br> - розвиток аналітичного мислення учнів;<br> - виховання інтересу до творчості письменників, пошани до культурної спадщини.<br>'''Тип уроку:''' навчально - виховний<br>'''Хід уроку:'''
-
''Давайте подивимось як увіковічнили пам’ять про Братів Грім Генуезці:
+
-
<br>Брати Грімм народилися в Ганау: Якоб - 4 січня 1785 року, Вільгельм - 24 лютого 1786 року. Ще з років юності вони були пов'язані щонайтіснішими узами дружби, яка не припинялася до гробової дошки. Притому ж обидва вони, навіть і по самій природі своїй, як би доповнювали один одного: Якоб, як старший, був і фізично міцніше за брата Вільгельма, який змолоду постійно був дуже хворобливим і окріпнув здоров'ям вже лише під старість.<br> Батько їх помер в 1796 році і залишив сім'ю свою у вельми обмеженому положенні, так що лише завдяки щедрості своєї тітки з боку матері брати Грімм могли закінчити навчання , до якого дуже рано проявили блискучі здібності. Вчилися вони спочатку в Кассельському ліцеї, потім поступили в Марбургський університет, з твердим наміром вивчати юридичні науки для практичної діяльності, за прикладом батька.<br>Вони і дійсно слухали лекції з юридичного факультету, займалися вивченням права, але природні схильності стали проявлятися і потягли їх в абсолютно іншу сторону. Все дозвілля своє, ще в університеті, вони стали присвячувати вивченню вітчизняної німецької і іноземної літератур, а коли в 1803 році відомий романтик Тік видав свої "Пісні міннезінгерів", брати Грімм разом відчули сильний потяг до вивчення німецької старовини і народності і почали вивчення із старонімецької рукописної літератури по оригіналах. Вступивши незабаром після виходу з університету на цей шлях, брати Грімм вже не сходили з нього до кінця життя.
+
[[Image:T82g.jpeg]]<br>Минуло багато років з тієї пори, як "Дитячі і домашні казки" братів Грімм вперше вийшли в світ. Видання було найскромніше і по зовнішності, і за об'ємом: у книжці були всього 83 казки, замість 200, друкованих в даний час. Передмова, призначена збірці братів Грімм, була підписана 18 жовтня вікопам'ятного 1812 року.<br>Ще за життя братів Грімм їх збірка, постійно ними доповнювалась, витримала вже 5 або 6 видань і була перекладена майже всіма європейськими мовами.<br>Ця збірка казок була майже першою, юнацькою працею братів Грімм, першою їх спробою шляхом вченого збору і вченої обробки [[О._Пушкін._«Пам'ятник».Повні_уроки|'''пам'ятників''']] древньої німецької літератури і народності.
+
+
[[Image:T82g1.jpeg]]<br>За походженням брати Грімм належали до середнього класу суспільства. Батько їх був спочатку адвокатом в Ганау, а потім поступив на службу по юридичній частині до князя Ганауського.
+
+
''Давайте подивимось як увіковічнили пам’ять про Братів Грім Генуезці:'' {{#ev:youtube|Y1uloOVSVnQ}} <br>Брати Грімм народилися в Ганау: Якоб - 4 січня 1785 року, Вільгельм - 24 лютого 1786 року. Ще з років юності вони були пов'язані щонайтіснішими узами дружби, яка не припинялася до гробової дошки. Притому ж обидва вони, навіть і по самій природі своїй, як би доповнювали один одного: Якоб, як старший, був і фізично міцніше за брата Вільгельма, який змолоду постійно був дуже хворобливим і окріпнув здоров'ям вже лише під старість.
+
+
[[Image:T83g2.jpeg]]<br> Батько їх помер в 1796 році і залишив сім'ю свою у вельми обмеженому положенні, так що лише завдяки щедрості своєї тітки з боку матері брати Грімм могли закінчити навчання , до якого дуже рано проявили блискучі здібності. Вчилися вони спочатку в Кассельському ліцеї, потім поступили в Марбургський університет, з твердим наміром вивчати юридичні науки для практичної діяльності, за прикладом батька.<br>Вони і дійсно слухали лекції з юридичного факультету, займалися вивченням права, але природні схильності стали проявлятися і потягли їх в абсолютно іншу сторону.
+
+
[[Image:T82g3.jpeg]]
+
+
Все дозвілля своє, ще в університеті, вони стали присвячувати вивченню вітчизняної німецької і [[Англійська_мова|'''іноземної''']] літератур, а коли в 1803 році відомий романтик Тік видав свої "Пісні міннезінгерів", брати Грімм разом відчули сильний потяг до вивчення німецької старовини і народності і почали вивчення із старонімецької рукописної літератури по оригіналах. Вступивши незабаром після виходу з університету на цей шлях, брати Грімм вже не сходили з нього до кінця життя.
* '''Завдання:'''
* '''Завдання:'''
-
''Перегляньте казку Братів Грімм і дайте відповідь на запитання:''<br>- чи єщось позитивне в тому, про що розповідається в творі? Негативне? Чому ви так думаєте? <br>- Де відбувається зміна в ходу подій?<br> - Як ви думаєте, що станеться далі? <br>- чи Закінчиться твір так, як ви чекаєте?<br> - Що б ви зробили на місці героїв?! чому саме так?<br><br>У 1805 році, коли Якобу Грімму довелося на якийсь час відлучитися до Парижу з науковою метою, брати, звикли жити і працювати разом, відчули в такій мірі тягар цієї розлуки, що поклялись ніколи більше, ні для яких обставин не розлучатися - жити разом і все ділити між собою навпіл.<br>Спочатку, в період юнацьких захоплень німецькою старовиною і народністю, брати Грімм, головним чином, присвячували свою діяльність збиранню, поясненню і виданню пам'ятників народної творчості. У цей період, до якого відносяться і "Казки", брати Грімм дивилися на праці свої, як на загальну власність, і честь авторства ділили навпіл, усюди виставляючи на їх заголовних листах: "брати Грімм".<br>Лише з 1818 року їх наукова діяльність розпадається надвоє: Якоб Грімм виключно вдається до філологічних досліджень німецького говору і на цих дослідженнях будує свої найважливіші праці - "Німецьку граматику" (1819 р.), "Старовини німецького права" (1828 р.) і "Німецьку міфологію" (1835 р.), - які склали епоху не лише в німецькій філології, але і взагалі в області порівняльного мовознавства. Вільгельм Грімм залишився при вивченні окремих пам'ятників старонімецької літератури, що його більше вабило, і немало зробив для їх роз’яснення. З того часу, коли розійшлися дороги наукової діяльності вчених братів, кожен з них вже став підписувати свої праці повним своїм ім'ям.<br> У багатьох людей виникає запитання: казки братів Грімм — це оригінальні твори або записи народних переказів? Відповідь на нього складна і неоднозначна. Грімми, особливо Якоб, – надзвичайно суворо відносилися до того, щоб казки залишалися справжніми, народними, щоб в їх переказі не було жодного спотворення, жодної переробки на сучасний лад, на власний смак.
+
''Перегляньте казку Братів Грімм і дайте відповідь на запитання:''
+
+
{{#ev:youtube|gwgA-Y6oRkM&feature}} ''<br>- чи єщось позитивне в тому, про що розповідається в творі? Негативне? Чому ви так думаєте? <br>- Де відбувається зміна в ходу подій?<br> - Як ви думаєте, що станеться далі? <br>- чи Закінчиться твір так, як ви чекаєте?<br> - Що б ви зробили на місці героїв?! чому саме так?<br><br>У 1805 році, коли Якобу Грімму довелося на якийсь час відлучитися до Парижу з науковою метою, брати, звикли жити і працювати разом, відчули в такій мірі тягар цієї розлуки, що поклялись ніколи більше, ні для яких обставин не розлучатися - жити разом і все ділити між собою навпіл. ''
+
+
[[Image:T82g4.jpeg]]<br>Спочатку, в період юнацьких захоплень німецькою старовиною і народністю, брати Грімм, головним чином, присвячували свою діяльність збиранню, поясненню і виданню пам'ятників народної творчості. У цей період, до якого відносяться і "Казки", брати Грімм дивилися на праці свої, як на загальну власність, і честь авторства ділили навпіл, усюди виставляючи на їх заголовних листах: "брати Грімм".<br>Лише з 1818 року їх наукова діяльність розпадається надвоє: Якоб Грімм виключно вдається до філологічних досліджень німецького говору і на цих дослідженнях будує свої найважливіші праці - "Німецьку граматику" (1819 р.), "Старовини німецького права" (1828 р.) і "Німецьку міфологію" (1835 р.), - які склали епоху не лише в німецькій філології, але і взагалі в області порівняльного мовознавства. Вільгельм Грімм залишився при вивченні окремих пам'ятників старонімецької [[Зарубіжна_література_5_клас._Повні_уроки|'''літератури''']], що його більше вабило, і немало зробив для їх роз’яснення. З того часу, коли розійшлися дороги наукової діяльності вчених братів, кожен з них вже став підписувати свої праці повним своїм ім'ям.
+
+
[[Image:T82g5.jpeg]]<br> У багатьох людей виникає запитання: казки братів Грімм — це оригінальні твори або записи народних переказів? Відповідь на нього складна і неоднозначна. Грімми, особливо Якоб, – надзвичайно суворо відносилися до того, щоб казки залишалися справжніми, народними, щоб в їх переказі не було жодного спотворення, жодної переробки на сучасний лад, на власний смак.
*'''Відгадайте звідки ці слова?'''
*'''Відгадайте звідки ці слова?'''
-
''« Я – сын короля, но был околдован карликом: он украл у меня мои сокровища, обратил меня в дикого медведя и заставил жить в лесу до тех пор, пока его смерть не расколдует меня».''<br>( «Беляночка и Розочка»).<br>Суворий до педантизму Якоб наполягав на якнайповнішій фольклорній достовірності. Вільгельм, більше поет, чим учений, вважав, що потрібна художня обробка матеріалу. Втім, розбіжності ці були навіть корисні: завдяки ним тексти гріммовських казок поєднують в собі добросовісну наукову достовірність з авторським поетичним стилем. Записуючи казки із слів різних людей, брати не могли, та і не хотіли, дослівно відтворювати манеру розповідачів. Вони залишали в недоторканості порядок мови, композицію, сам дух казки, але переказували її по-своєму, завжди творчо.
+
''« Я – сын короля, но был околдован карликом: он украл у меня мои сокровища, обратил меня в дикого медведя и заставил жить в лесу до тех пор, пока его смерть не расколдует меня».''<br>( «Беляночка и Розочка»).
+
+
[[Image:T82g6.jpeg]]<br>Суворий до педантизму Якоб наполягав на якнайповнішій фольклорній достовірності. Вільгельм, більше поет, чим учений, вважав, що потрібна художня обробка матеріалу. Втім, розбіжності ці були навіть корисні: завдяки ним тексти гріммовських казок поєднують в собі добросовісну наукову достовірність з авторським поетичним стилем. Записуючи казки із слів різних людей, брати не могли, та і не хотіли, дослівно відтворювати манеру розповідачів. Вони залишали в недоторканості порядок мови, композицію, сам дух казки, але переказували її по-своєму, завжди творчо.
*'''Відгадайте яку казку показано на відео:'''
*'''Відгадайте яку казку показано на відео:'''
-
Брати-письменники бачили в творах усної народної творчості свої естетичні зразки, джерела сучасної літератури і основу її національного характеру.
+
{{#ev:youtube|AAvhDvTQx4U}}
+
+
Брати-письменники бачили в творах усної народної творчості свої естетичні зразки, джерела сучасної літератури і основу її національного характеру.
*'''Запитання на закріплення нової теми:'''
*'''Запитання на закріплення нової теми:'''
-
Що вам найбільше сподобалось з біографії Братів Грімм?<br>Назвіть казки Братів Грімм.
+
Що вам найбільше сподобалось з біографії Братів Грімм?<br>Назвіть казки Братів Грімм.
*'''Домашнє завдання:'''
*'''Домашнє завдання:'''
-
Підготуйте міні спектакль фрагменту казки, на вибір, Братів Грімм.
+
Підготуйте міні спектакль фрагменту казки, на вибір, Братів Грімм.
+
+
+
+
+
+
*'''Список використаної літератури:'''
+
+
#Урок на тему : Брати Грімм збирачі фольклору , Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Херсон.
+
#Урок на тему : Діяльність Братів Грімм, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.
+
#Герстер Герман Братья Гримм.- М.: Молодая гвардия, 2009.- 271с.
+
#Мастер-вор и другие сказки братьев Гримм.- М: МАРТ, 2009.- 61с.
+
#Братья по перу.- Кишинев: Литература артистикэ, 2008.- 364с.
+
#„Зарубежная литература”, Школьный мир - 2007 р.
+
#Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96с.
+
#Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2007.- 944с.
+
+
<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
+
+
<br> ----
+
+
'''<u>Над уроком працювали</u>'''
+
+
Вікоренко Н. М.
+
+
Колісніченко В.Д.
+
+
Пилипенко В.В.
+
----
+
+
+
+
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме'''], где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. [http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''] открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.<br>
+
+
-
<br>'''Список використаної літератури:'''<br>Урок на тему : Брати Грімм збирачі фольклору , Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 ,<br>м. Херсон. <br>Урок на тему : Діяльність Братів Грімм, Колісніченко В. Д., <br>викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.<br>Герстер Герман Братья Гримм.- М.: Молодая гвардия, 2009.- 271с.<br>Мастер-вор и другие сказки братьев Гримм.- М: МАРТ, 2009.- 61с.<br>Братья по перу.- Кишинев: Литература артистикэ, 2009.- 364с.<br>„Зарубежная литература”, Школьный мир - 2009р.<br>Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96с.<br> Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2009.- 944с.<br><br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
-
<br> Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. <br> Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].<br>
Тема: Брати Грімм — відомі збирачі німецьких народних казок. ТЛ. Поняття про сюжет та композицію твору Мета: познайомити учнів із творчістю братів Грімм. - розвиток аналітичного мислення учнів; - виховання інтересу до творчості письменників, пошани до культурної спадщини. Тип уроку: навчально - виховний Хід уроку:
Минуло багато років з тієї пори, як "Дитячі і домашні казки" братів Грімм вперше вийшли в світ. Видання було найскромніше і по зовнішності, і за об'ємом: у книжці були всього 83 казки, замість 200, друкованих в даний час. Передмова, призначена збірці братів Грімм, була підписана 18 жовтня вікопам'ятного 1812 року. Ще за життя братів Грімм їх збірка, постійно ними доповнювалась, витримала вже 5 або 6 видань і була перекладена майже всіма європейськими мовами. Ця збірка казок була майже першою, юнацькою працею братів Грімм, першою їх спробою шляхом вченого збору і вченої обробки пам'ятників древньої німецької літератури і народності.
За походженням брати Грімм належали до середнього класу суспільства. Батько їх був спочатку адвокатом в Ганау, а потім поступив на службу по юридичній частині до князя Ганауського.
Давайте подивимось як увіковічнили пам’ять про Братів Грім Генуезці:
Брати Грімм народилися в Ганау: Якоб - 4 січня 1785 року, Вільгельм - 24 лютого 1786 року. Ще з років юності вони були пов'язані щонайтіснішими узами дружби, яка не припинялася до гробової дошки. Притому ж обидва вони, навіть і по самій природі своїй, як би доповнювали один одного: Якоб, як старший, був і фізично міцніше за брата Вільгельма, який змолоду постійно був дуже хворобливим і окріпнув здоров'ям вже лише під старість.
Батько їх помер в 1796 році і залишив сім'ю свою у вельми обмеженому положенні, так що лише завдяки щедрості своєї тітки з боку матері брати Грімм могли закінчити навчання , до якого дуже рано проявили блискучі здібності. Вчилися вони спочатку в Кассельському ліцеї, потім поступили в Марбургський університет, з твердим наміром вивчати юридичні науки для практичної діяльності, за прикладом батька. Вони і дійсно слухали лекції з юридичного факультету, займалися вивченням права, але природні схильності стали проявлятися і потягли їх в абсолютно іншу сторону.
Все дозвілля своє, ще в університеті, вони стали присвячувати вивченню вітчизняної німецької і іноземної літератур, а коли в 1803 році відомий романтик Тік видав свої "Пісні міннезінгерів", брати Грімм разом відчули сильний потяг до вивчення німецької старовини і народності і почали вивчення із старонімецької рукописної літератури по оригіналах. Вступивши незабаром після виходу з університету на цей шлях, брати Грімм вже не сходили з нього до кінця життя.
Завдання:
Перегляньте казку Братів Грімм і дайте відповідь на запитання:
- чи єщось позитивне в тому, про що розповідається в творі? Негативне? Чому ви так думаєте? - Де відбувається зміна в ходу подій? - Як ви думаєте, що станеться далі? - чи Закінчиться твір так, як ви чекаєте? - Що б ви зробили на місці героїв?! чому саме так?
У 1805 році, коли Якобу Грімму довелося на якийсь час відлучитися до Парижу з науковою метою, брати, звикли жити і працювати разом, відчули в такій мірі тягар цієї розлуки, що поклялись ніколи більше, ні для яких обставин не розлучатися - жити разом і все ділити між собою навпіл.
Спочатку, в період юнацьких захоплень німецькою старовиною і народністю, брати Грімм, головним чином, присвячували свою діяльність збиранню, поясненню і виданню пам'ятників народної творчості. У цей період, до якого відносяться і "Казки", брати Грімм дивилися на праці свої, як на загальну власність, і честь авторства ділили навпіл, усюди виставляючи на їх заголовних листах: "брати Грімм". Лише з 1818 року їх наукова діяльність розпадається надвоє: Якоб Грімм виключно вдається до філологічних досліджень німецького говору і на цих дослідженнях будує свої найважливіші праці - "Німецьку граматику" (1819 р.), "Старовини німецького права" (1828 р.) і "Німецьку міфологію" (1835 р.), - які склали епоху не лише в німецькій філології, але і взагалі в області порівняльного мовознавства. Вільгельм Грімм залишився при вивченні окремих пам'ятників старонімецької літератури, що його більше вабило, і немало зробив для їх роз’яснення. З того часу, коли розійшлися дороги наукової діяльності вчених братів, кожен з них вже став підписувати свої праці повним своїм ім'ям.
У багатьох людей виникає запитання: казки братів Грімм — це оригінальні твори або записи народних переказів? Відповідь на нього складна і неоднозначна. Грімми, особливо Якоб, – надзвичайно суворо відносилися до того, щоб казки залишалися справжніми, народними, щоб в їх переказі не було жодного спотворення, жодної переробки на сучасний лад, на власний смак.
Відгадайте звідки ці слова?
« Я – сын короля, но был околдован карликом: он украл у меня мои сокровища, обратил меня в дикого медведя и заставил жить в лесу до тех пор, пока его смерть не расколдует меня». ( «Беляночка и Розочка»).
Суворий до педантизму Якоб наполягав на якнайповнішій фольклорній достовірності. Вільгельм, більше поет, чим учений, вважав, що потрібна художня обробка матеріалу. Втім, розбіжності ці були навіть корисні: завдяки ним тексти гріммовських казок поєднують в собі добросовісну наукову достовірність з авторським поетичним стилем. Записуючи казки із слів різних людей, брати не могли, та і не хотіли, дослівно відтворювати манеру розповідачів. Вони залишали в недоторканості порядок мови, композицію, сам дух казки, але переказували її по-своєму, завжди творчо.
Відгадайте яку казку показано на відео:
Брати-письменники бачили в творах усної народної творчості свої естетичні зразки, джерела сучасної літератури і основу її національного характеру.
Запитання на закріплення нової теми:
Що вам найбільше сподобалось з біографії Братів Грімм? Назвіть казки Братів Грімм.
Домашнє завдання:
Підготуйте міні спектакль фрагменту казки, на вибір, Братів Грімм.
Список використаної літератури:
Урок на тему : Брати Грімм збирачі фольклору , Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Херсон.
Урок на тему : Діяльність Братів Грімм, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.
Герстер Герман Братья Гримм.- М.: Молодая гвардия, 2009.- 271с.
Мастер-вор и другие сказки братьев Гримм.- М: МАРТ, 2009.- 61с.
Братья по перу.- Кишинев: Литература артистикэ, 2008.- 364с.
„Зарубежная литература”, Школьный мир - 2007 р.
Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96с.
Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2007.- 944с.
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
----
Над уроком працювали
Вікоренко Н. М.
Колісніченко В.Д.
Пилипенко В.В.
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.