'''Тема:''' Самуїл Маршак (1887-1964) «Дванадцять місяців»<br>Особливості драматичного твору. Діалог як засіб розкриття змісту та ідеї п'єси. ТЛ. Поняття про драматичний твір. <br>'''Мета''': познайомити учнів с біографією та творчістю С.Я. Маршака.<br> - розвиток аналітичного мислення учнів;<br> - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.<br>'''Тип уроку:''' навчально - виховний<br>'''Хід уроку:'''
'''Тема:''' Самуїл Маршак (1887-1964) «Дванадцять місяців»<br>Особливості драматичного твору. Діалог як засіб розкриття змісту та ідеї п'єси. ТЛ. Поняття про драматичний твір. <br>'''Мета''': познайомити учнів с біографією та творчістю С.Я. Маршака.<br> - розвиток аналітичного мислення учнів;<br> - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.<br>'''Тип уроку:''' навчально - виховний<br>'''Хід уроку:'''
-
[[Image:t26m.jpeg]]<br>Ім'я його увійшло до нашого життя з дитинства. Батьки своїм дітям, а потім внукам, читають його вірші, одночасно формуючи смак до справжньої літератури. <br>Сім'я Самуїла Яковича Маршака вела свій рід від талмуддистських предків, зокрема, від Ахарона Шмуеля бен Ісраеля Койдановера. І якщо скласти перші букви, то вийде МАХАРШАК.<br>Звичайно, Самуїл Якович все це прекрасно знав, тому що з шестирічного віку, живучи у Вітебську у дідуся, вивчав іврит. А вірші він почав писати, будучи гімназистом.<br>У гімназії вчитель словесності прищепив любов до класичної поезії, заохочував перші літературні досліди майбутнього поета. Один з поетичних зошитів Маршака попав до рук В.Стасова, відомого російського критика і мистецтвознавця, який взяв гарячу участь в долі хлопця. За допомогою Стасова він переїжджає до Петербургу, вчиться в одній з кращих гімназій, цілі дні проводить в публічній бібліотеці, де працював Стасов.
+
[[Image:T26m.jpeg]]<br>Ім'я його увійшло до нашого життя з дитинства. Батьки своїм дітям, а потім внукам, читають його вірші, одночасно формуючи смак до справжньої [[Зарубіжна_література_5_клас._Повні_уроки|'''літератури''']]. <br>Сім'я Самуїла Яковича Маршака вела свій рід від талмуддистських предків, зокрема, від Ахарона Шмуеля бен Ісраеля Койдановера. І якщо скласти перші букви, то вийде МАХАРШАК.<br>Звичайно, Самуїл Якович все це прекрасно знав, тому що з шестирічного віку, живучи у Вітебську у дідуся, вивчав іврит. А вірші він почав писати, будучи гімназистом. <br>У гімназії вчитель словесності прищепив любов до класичної поезії, заохочував перші літературні досліди майбутнього поета. Один з поетичних зошитів Маршака попав до рук В.Стасова, відомого російського критика і мистецтвознавця, який взяв гарячу участь в долі хлопця. За допомогою Стасова він переїжджає до Петербургу, вчиться в одній з кращих гімназій, цілі дні проводить в публічній бібліотеці, де працював Стасов.
-
<br>У 1904 в будинку Стасова Маршак познайомився з М.Горьким, який віднісся до нього з великим інтересом і запросив його на свою дачу на Чорному морі, де Маршак лікувався, вчився, багато читав, зустрічався з різними людьми. Коли сім'я Горького вимушена була покинути Крим із-за репресій царського уряду після революції 1905, Маршак повернувся до Петербургу, куди на той час перебрався його батько, що працював на заводі за Невською заставою.<br>Почалася трудова молодість: ходіння по уроках, співпраця в журналах і альманахах. Через декілька років для завершення утворення Маршак виїхав вчитися до Англії, спочатку в політехнікумі, потім в Лондонському університеті. Під час канікул багато подорожує пішки по Англії, слухає англійські народні пісні. Вже тоді почав перекладати англійські балади, що згодом прославили його.<br>У 1923, повернувшись до Петрограду, пише свої перші оригінальні казки у віршах - "Казка про дурного мишеняту", "Пожежа", "Пошта", перекладає з англійського дитячі народні пісеньки - "Будинок, який побудував Джек" і так далі.<br> Очолює один з перших радянських дитячих журналів - "Новий робінзон", довкола якого збираються талановиті дитячі письменники. Маршак був першим співробітником М.Горького, що створив Видавництво дитячої літератури (Детгиз).<br>Вірші Маршака для дітей, його пісні, загадки, казки і приказки, п'єси для дитячого театру з часом склали збірку "Казки, пісні, загадки", що неодноразово перевидавалися і переведені багатьма мовами.<br>У більшості казок С.Маршака розкривається тема боротьби добра і зла. Але кожен автор розкриває цю тему з нової точки зору.
+
[[Image:T26m1.jpeg]]<br>У 1904 в будинку Стасова Маршак познайомився з М.Горьким, який віднісся до нього з великим інтересом і запросив його на свою дачу на Чорному морі, де Маршак лікувався, вчився, багато [[Твій_друг_–_книга.Повні_уроки|'''читав''']], зустрічався з різними людьми. {{#ev:youtube|s4om61vEuLU}}
+
+
Коли сім'я Горького вимушена була покинути Крим із-за репресій царського уряду після революції 1905, Маршак повернувся до Петербургу, куди на той час перебрався його батько, що працював на заводі за Невською заставою.<br>Почалася трудова молодість: ходіння по уроках, співпраця в журналах і альманахах.
+
+
[[Image:T26m6.jpeg]]
+
+
Через декілька років для завершення утворення Маршак виїхав вчитися до Англії, спочатку в політехнікумі, потім в Лондонському університеті. Під час канікул багато подорожує пішки по Англії, слухає англійські народні пісні. Вже тоді почав перекладати англійські балади, що згодом прославили його.
+
+
[[Image:T26m2.jpeg]]<br>У 1923, повернувшись до Петрограду, пише свої перші оригінальні казки у віршах - "Казка про дурного мишеняту", "Пожежа", "Пошта", перекладає з англійського дитячі народні пісеньки - "Будинок, який побудував Джек" і так далі.<br> Діти, сьогодні ми маємо унікальну можливість, послухати вірш у виконанні Самуїла Маршаака:
+
+
{{#ev:youtube|zK3yCr9gbdk}}
+
+
Очолює один з перших радянських дитячих журналів - "Новий робінзон", довкола якого збираються талановиті дитячі письменники. Маршак був першим співробітником М.Горького, що створив Видавництво дитячої літератури (Детгиз).<br>Вірші Маршака для дітей, його пісні, [[Скоромовка._«Дрізд_і_голуб»._Прислів%27я._Загадки._Підсумок_за_темою|'''загадки''']], казки і приказки, п'єси для дитячого театру з часом склали збірку "Казки, пісні, загадки", що неодноразово перевидавалися і переведені багатьма мовами.
+
+
[[Image:T26m3.jpeg]]<br>У більшості казок С.Маршака розкривається тема боротьби добра і зла. Але кожен автор розкриває цю тему з нової точки зору.
*'''Діти дайте відповідь на запитання:'''<br>
*'''Діти дайте відповідь на запитання:'''<br>
Строка 11:
Строка 25:
Самуїл Маршак в своїй казці «Дванадцять місяців» ставить на передній план дуже важкі і в той же час цікаві запитання: чи є покірливість складової доброти? <br>Чи може тверда і непохитна людина бути доброю? <br>Чи може покірлива людина збільшувати зло в світі?
Самуїл Маршак в своїй казці «Дванадцять місяців» ставить на передній план дуже важкі і в той же час цікаві запитання: чи є покірливість складової доброти? <br>Чи може тверда і непохитна людина бути доброю? <br>Чи може покірлива людина збільшувати зло в світі?
-
<br>Кожен образ казки втілює відповідь на ці запитання. Образ падчерки складний і сповнений протиріч. <br>З першу, перед нами виникає ніби найпокірнійша людина в світі, і з часом ми розуміємо, що це не так, що її слухняність мачусі був обумовлений не безглуздою покірливістю, а по-перше, справжньою добротою (і це можна довести її хвилюванням про мачуху і сестру, коли їх перетворили на собак), а по-друге, звичайною безвихідністю. Упертість падчерки у всій повноті показано в сцені з Принцесою, коли остання просила розповісти її про те, де вона дістала проліски....<br>Небезпечне інше об'єднання рис вдачі в людині: злість, дурість і упертість. В цьому випадку упертість дійсно може додати гіркоту в і без того не солодку душу. І це ми бачимо на прикладі принцеси, яка теж, звичайно, не була покірною, але, на відміну від падчерки, це приносило не добро, а зло.<br>Здатність протистояти злу і насильству наділені лише люди, упевнений автор. І якщо істота, яка зовні нагадує людину, стає підлабузником, вона перетворюється на тварин. Ця ідея розкривається в казці у момент перетворення Мачухи і її дочки в собак.
+
[['''Полужирное начертание'''Image:T26m4.jpeg]]<br>Кожен образ казки втілює відповідь на ці запитання. Образ падчерки складний і сповнений протиріч. <br>З першу, перед нами виникає ніби найпокірнійша людина в світі, і з часом ми розуміємо, що це не так, що її слухняність мачусі був обумовлений не безглуздою покірливістю, а по-перше, справжньою добротою (і це можна довести її хвилюванням про мачуху і сестру, коли їх перетворили на собак), а по-друге, звичайною безвихідністю.
+
+
{{#ev:youtube|JLmNrYR4Hwc}}
+
+
Упертість падчерки у всій повноті показано в сцені з Принцесою, коли остання просила розповісти її про те, де вона дістала проліски....
+
+
[[Image:T26m5.jpeg]]<br>Небезпечне інше об'єднання рис вдачі в людині: злість, дурість і упертість. В цьому випадку упертість дійсно може додати гіркоту в і без того не солодку душу. І це ми бачимо на прикладі принцеси, яка теж, звичайно, не була покірною, але, на відміну від падчерки, це приносило не добро, а зло.<br>Здатність протистояти злу і насильству наділені лише люди, упевнений автор. І якщо істота, яка зовні нагадує людину, стає підлабузником, вона перетворюється на [[Тема_9._У_царстві_тварин.|'''тварин''']]. Ця ідея розкривається в казці у момент перетворення Мачухи і її дочки в собак.
*'''Завдання на закріплення нової теми:'''
*'''Завдання на закріплення нової теми:'''
Строка 19:
Строка 39:
*'''Домашнє завадання:'''
*'''Домашнє завадання:'''
-
Вивчити напам’ять уривок з казки Дванадцять місяців.<br>'''Список використаної літератури:'''<br>Урок на тему : С.Я. Маршак «Дванадцять місяців», Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Херсон. <br>Урок на тему : Боротьба добра і зла в казці «Дванадцять місяців»., Колісніченко В. Д., <br>викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.<br>Маршак С.Я. Надпись на часах.- М.: Книга, 2009.- 320с.<br>Маршак Самуил Яковлевич Сказки, песни, загадки. Стихотворения. В начале жизни. Страницы воспоминаний.- М.: Детская литература, 20088.- 768с.<br>Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96с.<br> Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2009.- 944с.<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br>
+
Вивчити напам’ять уривок з казки Дванадцять місяців.
+
+
'''Список використаної літератури:'''<br>
+
+
#Урок на тему : С.Я. Маршак «Дванадцять місяців», Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Херсон.
+
#Урок на тему : Боротьба добра і зла в казці «Дванадцять місяців»., Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Калуш.
+
#Маршак С.Я. Надпись на часах.- М.: Книга, 2009.- 320 с.
+
#Маршак Самуил Яковлевич Сказки, песни, загадки. Стихотворения. В начале жизни. Страницы воспоминаний.- М.: Детская литература, 20088.- 768 с.
+
#Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96 с.
+
#Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2009.- 944 с.
+
+
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br>
+
+
<br>
+
----
+
+
'''<u>Над уроком працювали</u>'''
+
+
Вікоренко Н. М.
+
+
Колісніченко В. Д.
+
+
Пилипенко В.В.
+
----
+
+
+
+
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме'''], где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. [http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''] открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.<br>
+
+
+
-
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. <br> Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].<br>
Тема: Самуїл Маршак (1887-1964) «Дванадцять місяців» Особливості драматичного твору. Діалог як засіб розкриття змісту та ідеї п'єси. ТЛ. Поняття про драматичний твір. Мета: познайомити учнів с біографією та творчістю С.Я. Маршака. - розвиток аналітичного мислення учнів; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини. Тип уроку: навчально - виховний Хід уроку:
Ім'я його увійшло до нашого життя з дитинства. Батьки своїм дітям, а потім внукам, читають його вірші, одночасно формуючи смак до справжньої літератури. Сім'я Самуїла Яковича Маршака вела свій рід від талмуддистських предків, зокрема, від Ахарона Шмуеля бен Ісраеля Койдановера. І якщо скласти перші букви, то вийде МАХАРШАК. Звичайно, Самуїл Якович все це прекрасно знав, тому що з шестирічного віку, живучи у Вітебську у дідуся, вивчав іврит. А вірші він почав писати, будучи гімназистом. У гімназії вчитель словесності прищепив любов до класичної поезії, заохочував перші літературні досліди майбутнього поета. Один з поетичних зошитів Маршака попав до рук В.Стасова, відомого російського критика і мистецтвознавця, який взяв гарячу участь в долі хлопця. За допомогою Стасова він переїжджає до Петербургу, вчиться в одній з кращих гімназій, цілі дні проводить в публічній бібліотеці, де працював Стасов.
У 1904 в будинку Стасова Маршак познайомився з М.Горьким, який віднісся до нього з великим інтересом і запросив його на свою дачу на Чорному морі, де Маршак лікувався, вчився, багато читав, зустрічався з різними людьми.
Коли сім'я Горького вимушена була покинути Крим із-за репресій царського уряду після революції 1905, Маршак повернувся до Петербургу, куди на той час перебрався його батько, що працював на заводі за Невською заставою. Почалася трудова молодість: ходіння по уроках, співпраця в журналах і альманахах.
Через декілька років для завершення утворення Маршак виїхав вчитися до Англії, спочатку в політехнікумі, потім в Лондонському університеті. Під час канікул багато подорожує пішки по Англії, слухає англійські народні пісні. Вже тоді почав перекладати англійські балади, що згодом прославили його.
У 1923, повернувшись до Петрограду, пише свої перші оригінальні казки у віршах - "Казка про дурного мишеняту", "Пожежа", "Пошта", перекладає з англійського дитячі народні пісеньки - "Будинок, який побудував Джек" і так далі. Діти, сьогодні ми маємо унікальну можливість, послухати вірш у виконанні Самуїла Маршаака:
Очолює один з перших радянських дитячих журналів - "Новий робінзон", довкола якого збираються талановиті дитячі письменники. Маршак був першим співробітником М.Горького, що створив Видавництво дитячої літератури (Детгиз). Вірші Маршака для дітей, його пісні, загадки, казки і приказки, п'єси для дитячого театру з часом склали збірку "Казки, пісні, загадки", що неодноразово перевидавалися і переведені багатьма мовами.
У більшості казок С.Маршака розкривається тема боротьби добра і зла. Але кожен автор розкриває цю тему з нової точки зору.
Діти дайте відповідь на запитання:
Самуїл Маршак в своїй казці «Дванадцять місяців» ставить на передній план дуже важкі і в той же час цікаві запитання: чи є покірливість складової доброти? Чи може тверда і непохитна людина бути доброю? Чи може покірлива людина збільшувати зло в світі?
[[Полужирное начертаниеImage:T26m4.jpeg]] Кожен образ казки втілює відповідь на ці запитання. Образ падчерки складний і сповнений протиріч. З першу, перед нами виникає ніби найпокірнійша людина в світі, і з часом ми розуміємо, що це не так, що її слухняність мачусі був обумовлений не безглуздою покірливістю, а по-перше, справжньою добротою (і це можна довести її хвилюванням про мачуху і сестру, коли їх перетворили на собак), а по-друге, звичайною безвихідністю.
Упертість падчерки у всій повноті показано в сцені з Принцесою, коли остання просила розповісти її про те, де вона дістала проліски....
Небезпечне інше об'єднання рис вдачі в людині: злість, дурість і упертість. В цьому випадку упертість дійсно може додати гіркоту в і без того не солодку душу. І це ми бачимо на прикладі принцеси, яка теж, звичайно, не була покірною, але, на відміну від падчерки, це приносило не добро, а зло. Здатність протистояти злу і насильству наділені лише люди, упевнений автор. І якщо істота, яка зовні нагадує людину, стає підлабузником, вона перетворюється на тварин. Ця ідея розкривається в казці у момент перетворення Мачухи і її дочки в собак.
Завдання на закріплення нової теми:
Що вам найбільше запам’яталось із біографії С. Маршака? Які казки С. Маршака ви знаєте? Чи подобається вам казка Дванадцять місяців,чим саме?
Домашнє завадання:
Вивчити напам’ять уривок з казки Дванадцять місяців.
Список використаної літератури:
Урок на тему : С.Я. Маршак «Дванадцять місяців», Вікоренко Н. М., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Херсон.
Урок на тему : Боротьба добра і зла в казці «Дванадцять місяців»., Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 , м. Калуш.
Маршак С.Я. Надпись на часах.- М.: Книга, 2009.- 320 с.
Маршак Самуил Яковлевич Сказки, песни, загадки. Стихотворения. В начале жизни. Страницы воспоминаний.- М.: Детская литература, 20088.- 768 с.
Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях .6 класс.- Харьков: Изд. группа "Основа", 2009.- 96 с.
Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2009.- 944 с.
Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
Над уроком працювали
Вікоренко Н. М.
Колісніченко В. Д.
Пилипенко В.В.
Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.