KNOWLEDGE HYPERMARKET


Поема«Реквієм». Повні уроки
Строка 7: Строка 7:
'''Тип уроку''':Ознайомити учнів із життям та творчістю Ф. М. Достоєвського, мотивація навчальної діяльності, виховувати інтерес до творчості письменника та допитливість учнів  
'''Тип уроку''':Ознайомити учнів із життям та творчістю Ф. М. Достоєвського, мотивація навчальної діяльності, виховувати інтерес до творчості письменника та допитливість учнів  
-
[[Image:t23ar3.jpeg]]<br>''" У каждого поэта своя трагедия, <br>иначе он не поэт. Без трагедии нет<br>поэта - поэзия живет и дышит над <br>самой пропастью трагического,<br>"бездны мрачной на краю". ''<br>'''А. Ахматова'''  
+
[[Image:T23ar3.jpeg]]<br>''" У каждого поэта своя трагедия, <br>иначе он не поэт. Без трагедии нет<br>поэта - поэзия живет и дышит над <br>самой пропастью трагического,<br>"бездны мрачной на краю". ''<br>'''А. Ахматова'''  
{{#ev:youtube|Ce_IZIx3Bvw}} <br>На межі минулого і нинішнього століття, в епоху, приголомшену двома світовими війнами, в Росії виникла і склалася, можливо, найзначніша у всій світовій літературі нового часу `''жіноча '''' поезія - поезія Анни Ахматової . <br>У своєму житті, що тривало майже 79 років ( 1889 - 1966 ), Анна Андріївна Ахматова знала славу, безславність і нову славу, ще більшу, ніж початкова, внаслідок того, що її особа стала предметом загальної уваги. Після смерті поетеси ця загальна увага,&nbsp; ця слава виявилися настільки глибокими і міцними, що ми з упевненістю можемо сказати, що Анна Ахматова увійшла до високого кола класиків російської літератури .<br>Анна Андріївна належить до поетів, краса і багатозначність яких можуть розкритися лише при неодноразовому до них поверненні. Окремі її рядки, строфи і цілі вірші запам'ятовуються і беруть найдіяльнішу участь в нашому духовному житті, перетворюючи її . Серце поета чуло не лише людину, але і голос її душі. Голос печалі і радості, тривоги і турботи, роздуму і скорботи. Всі відтінки душевних шукань вміє виразити Ахматова.  
{{#ev:youtube|Ce_IZIx3Bvw}} <br>На межі минулого і нинішнього століття, в епоху, приголомшену двома світовими війнами, в Росії виникла і склалася, можливо, найзначніша у всій світовій літературі нового часу `''жіноча '''' поезія - поезія Анни Ахматової . <br>У своєму житті, що тривало майже 79 років ( 1889 - 1966 ), Анна Андріївна Ахматова знала славу, безславність і нову славу, ще більшу, ніж початкова, внаслідок того, що її особа стала предметом загальної уваги. Після смерті поетеси ця загальна увага,&nbsp; ця слава виявилися настільки глибокими і міцними, що ми з упевненістю можемо сказати, що Анна Ахматова увійшла до високого кола класиків російської літератури .<br>Анна Андріївна належить до поетів, краса і багатозначність яких можуть розкритися лише при неодноразовому до них поверненні. Окремі її рядки, строфи і цілі вірші запам'ятовуються і беруть найдіяльнішу участь в нашому духовному житті, перетворюючи її . Серце поета чуло не лише людину, але і голос її душі. Голос печалі і радості, тривоги і турботи, роздуму і скорботи. Всі відтінки душевних шукань вміє виразити Ахматова.  
-
{{#ev:youtube|DMrJ-cJqPVw}} <br>За часів цькування офіційна критика називала Анну Ахматову " внутрішньою емігранткою ". Цей " оргвисновок " довгі роки перегороджував дорогу її творам у друк.
+
{{#ev:youtube|DMrJ-cJqPVw}} <br>За часів цькування офіційна критика називала Анну Ахматову " внутрішньою емігранткою ". Цей " оргвисновок " довгі роки перегороджував дорогу її творам у друк.  
-
[[Image:t23ar5.jpeg]]
+
[[Image:T23ar5.jpeg]]  
Проте ще в 1917 році вона так відповіла таким, хто покинув Росію і хто звав її за кордон&nbsp;: «... байдуже і спокійно руками я закрила слух, щоб цією мовою негідною не поганився скорботний дух .» <br>І поетеса до останніх днів життя розділяла зі своїм народом всі тяготи, що випали на його долю, і біди. Час входив спершу в душу поета, а потім в її вірші. Він наповнював поезію Ахматової історичною конкретністю, визначило трагедійність звучання кожного рядку, і воно ж зі все зростаючою наочністю показало, що означають слова Блока - " жорсткіше, непреглядніше, больніше ".<br>Далеко не зразу став зрозумілий зв'язок Анни Ахматової з долею народу, історією і нашим часом . А між тим зв'язок має&nbsp; досить&nbsp; глибокий&nbsp; характер . Це можна показати на таких двох творах, як  
Проте ще в 1917 році вона так відповіла таким, хто покинув Росію і хто звав її за кордон&nbsp;: «... байдуже і спокійно руками я закрила слух, щоб цією мовою негідною не поганився скорботний дух .» <br>І поетеса до останніх днів життя розділяла зі своїм народом всі тяготи, що випали на його долю, і біди. Час входив спершу в душу поета, а потім в її вірші. Він наповнював поезію Ахматової історичною конкретністю, визначило трагедійність звучання кожного рядку, і воно ж зі все зростаючою наочністю показало, що означають слова Блока - " жорсткіше, непреглядніше, больніше ".<br>Далеко не зразу став зрозумілий зв'язок Анни Ахматової з долею народу, історією і нашим часом . А між тим зв'язок має&nbsp; досить&nbsp; глибокий&nbsp; характер . Це можна показати на таких двох творах, як  
-
[[Image:t23ar1.jpeg]]<br>«&nbsp;Поема без героя» і «&nbsp;Реквієм&nbsp;». <br>Між 1935 і 1940 роками створювався «&nbsp;Реквієм&nbsp;», опублікований лише через півстоліття - в 1987 році,який відображає особисту трагедію Анни Ахматової - долю її і її сина Льва Миколайовича Гумільова, незаконно репресованого і засудженого до страти. "Реквієм" став меморіалом всім жертвам сталінського терору. «&nbsp;В ці страшні роки я провела сімнадцять місяців в тюремних чергах&nbsp;» - «&nbsp;сімнадцять місяців кричу, кличу тебе додому ...»<br>И упало каменное слово <br>На мою еще живую грудь .<br>Ничего , ведь я была готова ,<br>Справлюсь с этим как-нибудь .<br>У меня сегодня много дела&nbsp;:<br>Надо память до конца убить ,<br>Надо, чтоб душа окаменела ,<br>Надо снова научиться жить .<br>Рядки такої трагедійної напруженності, що викривають і викривають деспотію сталінщини, в ту пору, коли вони створювалися, записувати було небезпечно, просто неможливо . І сама автор, і декілька близьких друзів вчили текст напам'ять, час від часу перевіряючи фортецю своєї пам'яті. Так людська пам'ять надовго перетворилася на «папір&nbsp;», на якій був збережений «&nbsp;Реквієм».
+
[[Image:T23ar1.jpeg]]<br>«&nbsp;Поема без героя» і «&nbsp;Реквієм&nbsp;». <br>Між 1935 і 1940 роками створювався «&nbsp;Реквієм&nbsp;», опублікований лише через півстоліття - в 1987 році,який відображає особисту трагедію Анни Ахматової - долю її і її сина Льва Миколайовича Гумільова, незаконно репресованого і засудженого до страти. "Реквієм" став меморіалом всім жертвам сталінського терору. «&nbsp;В ці страшні роки я провела сімнадцять місяців в тюремних чергах&nbsp;» - «&nbsp;сімнадцять місяців кричу, кличу тебе додому ...»<br>И упало каменное слово <br>На мою еще живую грудь .<br>Ничего , ведь я была готова ,<br>Справлюсь с этим как-нибудь .<br>У меня сегодня много дела&nbsp;:<br>Надо память до конца убить ,<br>Надо, чтоб душа окаменела ,<br>Надо снова научиться жить .<br>Рядки такої трагедійної напруженності, що викривають і викривають деспотію сталінщини, в ту пору, коли вони створювалися, записувати було небезпечно, просто неможливо . І сама автор, і декілька близьких друзів вчили текст напам'ять, час від часу перевіряючи фортецю своєї пам'яті. Так людська пам'ять надовго перетворилася на «папір&nbsp;», на якій був збережений «&nbsp;Реквієм».  
-
[[Image:t23ar.jpeg]]<br>Без «&nbsp;Реквієму» не можна зрозуміти ні життя, ні творчості, ні особи Анни Андріївни Ахматової . Більш того, без «&nbsp;Реквієму&nbsp;» не можливо усвідомити літературу сучасного світу і ті процеси, які відбувалися і відбуваються в суспільстві . Кажучи про ахматівський&nbsp; «&nbsp;Реквіємі&nbsp;», А. Урбан висловлює думку, що, "він жив і раніше" - тими фрагментами які друкувалися як окремі вірші 30-х років. Жив в переписаних від руки або передрукованих на машинці листочках&nbsp;! Критик вважає, що " публікація «&nbsp;Реквієму&nbsp;» назавжди покінчила з легендою про Ахматову «&nbsp;як про поета виключно камерного ". «&nbsp;Представниця «&nbsp;срібного століття&nbsp;» російської культури, вона відважно прокладала свою дорогу через двадцяте століття до нас, свідкам його останніх десятиліть. Дорога важка, трагічна, на межі відчаю.&nbsp;» Але автор статті звертає увагу на те, що навіть в «&nbsp;найдраматичнішому своєму творі - «&nbsp;Реквіємі&nbsp;» Анна Ахматова ( це теж властиво великій російській літературі ) зберігає віру в історичну справедливість&nbsp;». По " суті ніхто не знає, в яку епоху він живе . Так і не знав наш народ на початку десятих років, що жив напередодні першої європейської війни і Жовтневої революції", - так писала Ахматова . Таке глибоке зауваження виявляє в авторі художника і історика одночасно . У житті і творчості її ми відчуваємо неприборканий «&nbsp;біг часу&nbsp;», знаходимо не зовнішні історичні процеси епохи, що пере живаються, а живі відчуття, передбачення проникливого художника.  
+
[[Image:T23ar.jpeg]]<br>Без «&nbsp;Реквієму» не можна зрозуміти ні життя, ні творчості, ні особи Анни Андріївни Ахматової . Більш того, без «&nbsp;Реквієму&nbsp;» не можливо усвідомити літературу сучасного світу і ті процеси, які відбувалися і відбуваються в суспільстві . Кажучи про ахматівський&nbsp; «&nbsp;Реквіємі&nbsp;», А. Урбан висловлює думку, що, "він жив і раніше" - тими фрагментами які друкувалися як окремі вірші 30-х років. Жив в переписаних від руки або передрукованих на машинці листочках&nbsp;! Критик вважає, що " публікація «&nbsp;Реквієму&nbsp;» назавжди покінчила з легендою про Ахматову «&nbsp;як про поета виключно камерного ". «&nbsp;Представниця «&nbsp;срібного століття&nbsp;» російської культури, вона відважно прокладала свою дорогу через двадцяте століття до нас, свідкам його останніх десятиліть. Дорога важка, трагічна, на межі відчаю.&nbsp;» Але автор статті звертає увагу на те, що навіть в «&nbsp;найдраматичнішому своєму творі - «&nbsp;Реквіємі&nbsp;» Анна Ахматова ( це теж властиво великій російській літературі ) зберігає віру в історичну справедливість&nbsp;». По " суті ніхто не знає, в яку епоху він живе . Так і не знав наш народ на початку десятих років, що жив напередодні першої європейської війни і Жовтневої революції", - так писала Ахматова . Таке глибоке зауваження виявляє в авторі художника і історика одночасно . У житті і творчості її ми відчуваємо неприборканий «&nbsp;біг часу&nbsp;», знаходимо не зовнішні історичні процеси епохи, що пере живаються, а живі відчуття, передбачення проникливого художника.  
-
[[Image:t23ar2.jpeg]]<br>Анна Андріївна заслужено визнана&nbsp; вдячними читачами тому що&nbsp; високе значення її поезії загальновідоме . У строгому співвідношенні з глибиною і широтою задумів її «&nbsp;голос&nbsp;» ніколи не спадає до шепоту і не підвищується до крику - ні в години народного горя, ні в години народного торжества. <br>Стримано, без крику і надриву, в епічно безпристрасній манері сказано про пережите горе:<br>«&nbsp;Перед этим горем гнутся горы». <br>Біографічний сенс цього горя Ганна Ахматова визначає так&nbsp;:<br>«&nbsp;Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне&nbsp;».<br>Саме у «&nbsp;Реквіємі&nbsp;» особливо відчутно лаконізм поетеси. Якщо не вважати прозаїчного «&nbsp;Замість Передмови», тут всього лише близько двохсот рядків . А звучить «&nbsp;Реквієм» як епопея. 30-ті роки стали для Ахматової одними з тяжких в її житті випробувань . Вона виявилася свідком не лише розв'язаної фашизмом другої світової війни, що незабаром перейшла на землю її Батьківщини, але і інший, не менш страшної війни, яку повели Сталін і його прибічники, з власним народом .<br>«&nbsp;Реквієм&nbsp;» складається з десяти віршів. Прозаїчної передмови, названою Ахматовою «&nbsp;Замість Передмови&nbsp;», «&nbsp;Присвячення&nbsp;», " Вступи " і двочастинного " Епілогу ". Включене в «&nbsp;Реквієм&nbsp;»<br>&nbsp;«&nbsp;Розп'яття&nbsp;», також складається з двох частин. Вірш «&nbsp;Так не даремно ми разом бідували ...&nbsp;», написане пізніше, теж має відношення до «&nbsp;Реквієму&nbsp;» . З нього Анна Андріївна взяла слова&nbsp;: «&nbsp;Ні, і не під чужим небозводом ...&nbsp;» як епіграф до «&nbsp;Реквієму&nbsp;», оскільки вони, на думку поетеси, задавали тон всій поемі, будучи її музичним і смисловим ключем . «&nbsp;Доброзичливці&nbsp;» радили відмовитися від цих слів, маючи намір такою дорогою провести твір через цензуру .
+
[[Image:T23ar2.jpeg]]<br>Анна Андріївна заслужено визнана&nbsp; вдячними читачами тому що&nbsp; високе значення її поезії загальновідоме . У строгому співвідношенні з глибиною і широтою задумів її «&nbsp;голос&nbsp;» ніколи не спадає до шепоту і не підвищується до крику - ні в години народного горя, ні в години народного торжества. <br>Стримано, без крику і надриву, в епічно безпристрасній манері сказано про пережите горе:<br>«&nbsp;Перед этим горем гнутся горы». <br>Біографічний сенс цього горя Ганна Ахматова визначає так&nbsp;:<br>«&nbsp;Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне&nbsp;».<br>Саме у «&nbsp;Реквіємі&nbsp;» особливо відчутно лаконізм поетеси. Якщо не вважати прозаїчного «&nbsp;Замість Передмови», тут всього лише близько двохсот рядків . А звучить «&nbsp;Реквієм» як епопея. 30-ті роки стали для Ахматової одними з тяжких в її житті випробувань . Вона виявилася свідком не лише розв'язаної фашизмом другої світової війни, що незабаром перейшла на землю її Батьківщини, але і інший, не менш страшної війни, яку повели Сталін і його прибічники, з власним народом .<br>«&nbsp;Реквієм&nbsp;» складається з десяти віршів. Прозаїчної передмови, названою Ахматовою «&nbsp;Замість Передмови&nbsp;», «&nbsp;Присвячення&nbsp;», " Вступи " і двочастинного " Епілогу ". Включене в «&nbsp;Реквієм&nbsp;»<br>&nbsp;«&nbsp;Розп'яття&nbsp;», також складається з двох частин. Вірш «&nbsp;Так не даремно ми разом бідували ...&nbsp;», написане пізніше, теж має відношення до «&nbsp;Реквієму&nbsp;» . З нього Анна Андріївна взяла слова&nbsp;: «&nbsp;Ні, і не під чужим небозводом ...&nbsp;» як епіграф до «&nbsp;Реквієму&nbsp;», оскільки вони, на думку поетеси, задавали тон всій поемі, будучи її музичним і смисловим ключем . «&nbsp;Доброзичливці&nbsp;» радили відмовитися від цих слів, маючи намір такою дорогою провести твір через цензуру .  
-
[[Image:t23ar4.jpeg]]<br>«Реквієм» Ахматової - достовірно народний твір, не лише в тому сенсі, що він відобразив і виразив велику народну трагедію, але і по своїй поетичній формі, близькій до народної притчі. «Витканий з простих, «підслуханих», як пише Ахматова, слів», вона з великою поетичною силою виразила свого часу і страждаючу душу народу.  
+
[[Image:T23ar4.jpeg]]<br>«Реквієм» Ахматової - достовірно народний твір, не лише в тому сенсі, що він відобразив і виразив велику народну трагедію, але і по своїй поетичній формі, близькій до народної притчі. «Витканий з простих, «підслуханих», як пише Ахматова, слів», вона з великою поетичною силою виразила свого часу і страждаючу душу народу.  
{{#ev:youtube|laC5IXYQEps&feature}}  
{{#ev:youtube|laC5IXYQEps&feature}}  
Строка 32: Строка 32:
Шкода лише, що відплата деколи запізнюється.<br>Список використаних джерел:<br>  
Шкода лише, що відплата деколи запізнюється.<br>Список використаних джерел:<br>  
 +
 +
Володимирський державний педагогічний інститут ім. П.І. Лебедєва - Полянського. "Шляхи та форми аналізухудожнього твору ". Володимир.2001
 +
 +
Урок на тему : Народний біль в поемі Реквієм, Корнійчук Н. Д. учителя російської мови та літератури, сш №1, м. Житомир<br>Урок на тему : Анна Ахматова - Поема«Реквієм» Олексюк І. Б,&nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м. Тернопіль.
Б. Ехенбаум. "Анна Ахматова. Досвід аналізу." Л. 2006<br>В. Жімурскій. "Творчість Анни Ахматової". Л. 2003  
Б. Ехенбаум. "Анна Ахматова. Досвід аналізу." Л. 2006<br>В. Жімурскій. "Творчість Анни Ахматової". Л. 2003  
-
В. Віленкін. "У сто перше дзеркалі". М. 2000<br>&nbsp;А.І. Павловський. "Анна Ахматова, життя і творчість".<br>Москва, "Просвіта" 2001 р.<br>&nbsp;Л.М. Малюкова. "А. Ахматова: Епоха, Особистість, Творчість".<br>вид. "Тагаронгская правда". 2002<br>Володимирський державний педагогічний інститут<br>ім. П.І. Лебедєва - Полянського. "Шляхи та форми аналізу<br>художнього твору ". Володимир.2001<br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br><br>  
+
В. Віленкін. "У сто перше дзеркалі". М. 2000<br>&nbsp;А.І. Павловський. "Анна Ахматова, життя і творчість".<br>Москва, "Просвіта" 2001 р.<br>&nbsp;Л.М. Малюкова. "А. Ахматова: Епоха, Особистість, Творчість".<br>вид. "Тагаронгская правда". 2002<br><br>Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.<br><br>  
<br> Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].  
<br> Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].  
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].
 +
[[категория: Зарубіжна література 11 клас]]

Версия 09:07, 29 октября 2010

Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки>>Зарубіжна література:Поема«Реквієм». Повні уроки


Тема: Анна Ахматова - Поема«Реквієм»

Мета уроку: аналіз стилю, лаконізму гилибни вселюдського болю поеми "Реквієм"

Тип уроку:Ознайомити учнів із життям та творчістю Ф. М. Достоєвського, мотивація навчальної діяльності, виховувати інтерес до творчості письменника та допитливість учнів

T23ar3.jpeg
" У каждого поэта своя трагедия,
иначе он не поэт. Без трагедии нет
поэта - поэзия живет и дышит над
самой пропастью трагического,
"бездны мрачной на краю".

А. Ахматова



На межі минулого і нинішнього століття, в епоху, приголомшену двома світовими війнами, в Росії виникла і склалася, можливо, найзначніша у всій світовій літературі нового часу `жіноча '' поезія - поезія Анни Ахматової .
У своєму житті, що тривало майже 79 років ( 1889 - 1966 ), Анна Андріївна Ахматова знала славу, безславність і нову славу, ще більшу, ніж початкова, внаслідок того, що її особа стала предметом загальної уваги. Після смерті поетеси ця загальна увага,  ця слава виявилися настільки глибокими і міцними, що ми з упевненістю можемо сказати, що Анна Ахматова увійшла до високого кола класиків російської літератури .
Анна Андріївна належить до поетів, краса і багатозначність яких можуть розкритися лише при неодноразовому до них поверненні. Окремі її рядки, строфи і цілі вірші запам'ятовуються і беруть найдіяльнішу участь в нашому духовному житті, перетворюючи її . Серце поета чуло не лише людину, але і голос її душі. Голос печалі і радості, тривоги і турботи, роздуму і скорботи. Всі відтінки душевних шукань вміє виразити Ахматова.



За часів цькування офіційна критика називала Анну Ахматову " внутрішньою емігранткою ". Цей " оргвисновок " довгі роки перегороджував дорогу її творам у друк.

T23ar5.jpeg

Проте ще в 1917 році вона так відповіла таким, хто покинув Росію і хто звав її за кордон : «... байдуже і спокійно руками я закрила слух, щоб цією мовою негідною не поганився скорботний дух .»
І поетеса до останніх днів життя розділяла зі своїм народом всі тяготи, що випали на його долю, і біди. Час входив спершу в душу поета, а потім в її вірші. Він наповнював поезію Ахматової історичною конкретністю, визначило трагедійність звучання кожного рядку, і воно ж зі все зростаючою наочністю показало, що означають слова Блока - " жорсткіше, непреглядніше, больніше ".
Далеко не зразу став зрозумілий зв'язок Анни Ахматової з долею народу, історією і нашим часом . А між тим зв'язок має  досить  глибокий  характер . Це можна показати на таких двох творах, як

T23ar1.jpeg
« Поема без героя» і « Реквієм ».
Між 1935 і 1940 роками створювався « Реквієм », опублікований лише через півстоліття - в 1987 році,який відображає особисту трагедію Анни Ахматової - долю її і її сина Льва Миколайовича Гумільова, незаконно репресованого і засудженого до страти. "Реквієм" став меморіалом всім жертвам сталінського терору. « В ці страшні роки я провела сімнадцять місяців в тюремних чергах » - « сімнадцять місяців кричу, кличу тебе додому ...»
И упало каменное слово
На мою еще живую грудь .
Ничего , ведь я была готова ,
Справлюсь с этим как-нибудь .
У меня сегодня много дела :
Надо память до конца убить ,
Надо, чтоб душа окаменела ,
Надо снова научиться жить .
Рядки такої трагедійної напруженності, що викривають і викривають деспотію сталінщини, в ту пору, коли вони створювалися, записувати було небезпечно, просто неможливо . І сама автор, і декілька близьких друзів вчили текст напам'ять, час від часу перевіряючи фортецю своєї пам'яті. Так людська пам'ять надовго перетворилася на «папір », на якій був збережений « Реквієм».

T23ar.jpeg
Без « Реквієму» не можна зрозуміти ні життя, ні творчості, ні особи Анни Андріївни Ахматової . Більш того, без « Реквієму » не можливо усвідомити літературу сучасного світу і ті процеси, які відбувалися і відбуваються в суспільстві . Кажучи про ахматівський  « Реквіємі », А. Урбан висловлює думку, що, "він жив і раніше" - тими фрагментами які друкувалися як окремі вірші 30-х років. Жив в переписаних від руки або передрукованих на машинці листочках ! Критик вважає, що " публікація « Реквієму » назавжди покінчила з легендою про Ахматову « як про поета виключно камерного ". « Представниця « срібного століття » російської культури, вона відважно прокладала свою дорогу через двадцяте століття до нас, свідкам його останніх десятиліть. Дорога важка, трагічна, на межі відчаю. » Але автор статті звертає увагу на те, що навіть в « найдраматичнішому своєму творі - « Реквіємі » Анна Ахматова ( це теж властиво великій російській літературі ) зберігає віру в історичну справедливість ». По " суті ніхто не знає, в яку епоху він живе . Так і не знав наш народ на початку десятих років, що жив напередодні першої європейської війни і Жовтневої революції", - так писала Ахматова . Таке глибоке зауваження виявляє в авторі художника і історика одночасно . У житті і творчості її ми відчуваємо неприборканий « біг часу », знаходимо не зовнішні історичні процеси епохи, що пере живаються, а живі відчуття, передбачення проникливого художника.

T23ar2.jpeg
Анна Андріївна заслужено визнана  вдячними читачами тому що  високе значення її поезії загальновідоме . У строгому співвідношенні з глибиною і широтою задумів її « голос » ніколи не спадає до шепоту і не підвищується до крику - ні в години народного горя, ні в години народного торжества.
Стримано, без крику і надриву, в епічно безпристрасній манері сказано про пережите горе:
« Перед этим горем гнутся горы».
Біографічний сенс цього горя Ганна Ахматова визначає так :
« Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне ».
Саме у « Реквіємі » особливо відчутно лаконізм поетеси. Якщо не вважати прозаїчного « Замість Передмови», тут всього лише близько двохсот рядків . А звучить « Реквієм» як епопея. 30-ті роки стали для Ахматової одними з тяжких в її житті випробувань . Вона виявилася свідком не лише розв'язаної фашизмом другої світової війни, що незабаром перейшла на землю її Батьківщини, але і інший, не менш страшної війни, яку повели Сталін і його прибічники, з власним народом .
« Реквієм » складається з десяти віршів. Прозаїчної передмови, названою Ахматовою « Замість Передмови », « Присвячення », " Вступи " і двочастинного " Епілогу ". Включене в « Реквієм »
 « Розп'яття », також складається з двох частин. Вірш « Так не даремно ми разом бідували ... », написане пізніше, теж має відношення до « Реквієму » . З нього Анна Андріївна взяла слова : « Ні, і не під чужим небозводом ... » як епіграф до « Реквієму », оскільки вони, на думку поетеси, задавали тон всій поемі, будучи її музичним і смисловим ключем . « Доброзичливці » радили відмовитися від цих слів, маючи намір такою дорогою провести твір через цензуру .

T23ar4.jpeg
«Реквієм» Ахматової - достовірно народний твір, не лише в тому сенсі, що він відобразив і виразив велику народну трагедію, але і по своїй поетичній формі, близькій до народної притчі. «Витканий з простих, «підслуханих», як пише Ахматова, слів», вона з великою поетичною силою виразила свого часу і страждаючу душу народу.


«Реквієм» не був відомий ні в 30-х, ні в подальші роки, але він навіки зберіг свій час і показав, що поезія продовжувала існувати навіть і тоді коли, за словами Ахматової, "поет живий із закритим ротом".
Задушений крик стомільйонного народу виявився почутим - в цьому велика заслуга Ахматової. Одна з особливостей творчості Ахматової полягає в тому, що вона писала як би без всякої турботи про стороннього читача - чи то для себе, чи то для близької людини. І ось така недомовленість розширює адресу. Її «Реквієм» весь як би розірваний. Він написаний немов на різних листочках, і всі вірші цієї траурної поминальної поеми - фрагменти. Але вони справляють враження великих і важких глиб, які рухаються, горять  і утворюють величезну кам'яну статую. «Реквієм» - це горе, що окам'яніло, геніальним чином створене з найпростіших слів.
Час Ахматової пройшов через різкі переломи, і це була дорога великих змін і втрат. Лише поет великої сили, глибокої суті і волі міг витримати таке і протистояти всьому силоміць свого правдивого мистецтва.
 А. Ахматова, ще в юні роки що захоплювала світ рядками справжньої, ніжної і тонкої лірики, була і твердою, і непохитною, прямою і величавою в цю шалену і жорстоку переломну епоху.
Час - найсправедливіший суддя.


Шкода лише, що відплата деколи запізнюється.
Список використаних джерел:

Володимирський державний педагогічний інститут ім. П.І. Лебедєва - Полянського. "Шляхи та форми аналізухудожнього твору ". Володимир.2001

Урок на тему : Народний біль в поемі Реквієм, Корнійчук Н. Д. учителя російської мови та літератури, сш №1, м. Житомир
Урок на тему : Анна Ахматова - Поема«Реквієм» Олексюк І. Б,  учителя світової літератури, сш №10, м. Тернопіль.

Б. Ехенбаум. "Анна Ахматова. Досвід аналізу." Л. 2006
В. Жімурскій. "Творчість Анни Ахматової". Л. 2003

В. Віленкін. "У сто перше дзеркалі". М. 2000
 А.І. Павловський. "Анна Ахматова, життя і творчість".
Москва, "Просвіта" 2001 р.
 Л.М. Малюкова. "А. Ахматова: Епоха, Особистість, Творчість".
вид. "Тагаронгская правда". 2002

Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.


Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.

Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.

Предмети > Зарубіжна література > Зарубіжна література 11 клас