|
|
Строка 7: |
Строка 7: |
| Бо живе наша мова. Отже, живий наш дух, жива наша пісня, наша історія, наша єдність. "Ще не вмерла Україна" - пісня, написана [[Культурне життя України в другій половині XIX ст. Повні уроки|'''Павлом Чубинським''']] у [[Тема 14. Боротьба Пруссії і Австрії за переважання в Німеччині. Об’єднання Німеччини у 1871 р|'''1862 році''']], є [[Тема 26. Твоя країна — Україна. Символи держави.|'''Державним гімном України''']].<br> | | Бо живе наша мова. Отже, живий наш дух, жива наша пісня, наша історія, наша єдність. "Ще не вмерла Україна" - пісня, написана [[Культурне життя України в другій половині XIX ст. Повні уроки|'''Павлом Чубинським''']] у [[Тема 14. Боротьба Пруссії і Австрії за переважання в Німеччині. Об’єднання Німеччини у 1871 р|'''1862 році''']], є [[Тема 26. Твоя країна — Україна. Символи держави.|'''Державним гімном України''']].<br> |
| | | |
- | Тоді Україна ще не мала своєї державності. Павло Чубинський (1839-1884) - відомий на той час поет, фольклорист, етнограф<sup>1</sup> - був членом київської організації "Стара громада", до якої входила національно свідома патріотична інтелігенція<sup>2</sup>. На її зборах уперше й пролунала ця [[Конспект уроку до теми "УРЗМ №1. Твір-розповідь «Пісня — душа народу»" |'''пісня''']].<br> | + | Тоді Україна ще не мала своєї державності. Павло Чубинський (1839-1884) - відомий на той час поет, фольклорист, етнограф<sup>1</sup> - був членом київської організації "Стара громада", до якої входила національно свідома патріотична інтелігенція<sup>2</sup>. На її зборах уперше й пролунала ця [[ПІСНЯ – ДУША НАРОДУ|'''пісня''']].<br> |
| | | |
| 1918 року вона виконувалася вже як державний гімн [[Проголошення Української Народної Республіки. ІІІ Універсал. Конспект уроку|'''Української Народної Республіки''']], час існування якої був недовгим. Карпатська Україна як самостійна держава 1939 року також визнала її своїм гімном.<br> | | 1918 року вона виконувалася вже як державний гімн [[Проголошення Української Народної Республіки. ІІІ Універсал. Конспект уроку|'''Української Народної Республіки''']], час існування якої був недовгим. Карпатська Україна як самостійна держава 1939 року також визнала її своїм гімном.<br> |
Строка 17: |
Строка 17: |
| [[Презентація уроку: Державні символи України. Державна мова України|'''Гімн державний''']] - офіційна урочиста пісня, що символізує державу і є одним з атрибутів (істотних ознак) державності країни.<br>'''Чи знаєш ти, що...''' [[Презентація до теми «Гімн цивілізованій прагматичній людині та її праці»|'''Гімн ''']](грец. - похвальна пісня) - урочиста пісня. Гімни бувють державні, партійні, революційні, релігійні, на честь видатних подій, героїв. Виконуються переважно під час святкових урочистостей, парадів, демонстрацій тощо. Уперше гімни виконували в Стародавній Греції як хвалу на честь богів та героїв.<br> | | [[Презентація уроку: Державні символи України. Державна мова України|'''Гімн державний''']] - офіційна урочиста пісня, що символізує державу і є одним з атрибутів (істотних ознак) державності країни.<br>'''Чи знаєш ти, що...''' [[Презентація до теми «Гімн цивілізованій прагматичній людині та її праці»|'''Гімн ''']](грец. - похвальна пісня) - урочиста пісня. Гімни бувють державні, партійні, революційні, релігійні, на честь видатних подій, героїв. Виконуються переважно під час святкових урочистостей, парадів, демонстрацій тощо. Уперше гімни виконували в Стародавній Греції як хвалу на честь богів та героїв.<br> |
| | | |
- | [[Проголошення незалежності. Повний урок|'''5 грудня 1991 року''']] Державний гімн України вперше урочисто зазвучав на засіданні [[ Президент України. Органи виконавчої влади|'''Верховної Ради України''']].<br>Його авторами були наддніпрянець Павло Чубинський і галичанин Михайло Вербицький, що символізує соборність українських земель.<br>Ще не вмерла Україна<br> Слова Павла Чубинського <br> Музика Михайла Вербицького<br>Ще не вмерла Україна, <br>Ні слава, ні воля, <br>Ще нам, браття-українці, <br>Усміхнеться доля.<br>Згинуть наші воріженьки, <br>Як роса на сонці. <br>Запануєм і ми, браття, <br>У своїй сторонці.<br>Станем, браття, всі за волю, <br>Від Сяну<sup>1</sup> до Дону, <br>В ріднім краї панувати <br>Не дамо нікому.<br>Чорне море ще всміхнеться, <br>І Дніпро зрадіє, <br>Ще на нашій Україні <br>Доленька доспіє.<br>Душу й тіло ми положим <br>За нашу свободу <br>І покажем, що ми, браття, <br>Козацького роду.<br> | + | [[Проголошення незалежності. Повний урок|'''5 грудня 1991 року''']] Державний гімн України вперше урочисто зазвучав на засіданні [[Президент України. Органи виконавчої влади|'''Верховної Ради України''']].<br>Його авторами були наддніпрянець Павло Чубинський і галичанин Михайло Вербицький, що символізує соборність українських земель.<br>Ще не вмерла Україна<br> Слова Павла Чубинського <br> Музика Михайла Вербицького<br>Ще не вмерла Україна, <br>Ні слава, ні воля, <br>Ще нам, браття-українці, <br>Усміхнеться доля.<br>Згинуть наші воріженьки, <br>Як роса на сонці. <br>Запануєм і ми, браття, <br>У своїй сторонці.<br>Станем, браття, всі за волю, <br>Від Сяну<sup>1</sup> до Дону, <br>В ріднім краї панувати <br>Не дамо нікому.<br>Чорне море ще всміхнеться, <br>І Дніпро зрадіє, <br>Ще на нашій Україні <br>Доленька доспіє.<br>Душу й тіло ми положим <br>За нашу свободу <br>І покажем, що ми, браття, <br>Козацького роду.<br> |
| | | |
| <sup>1 </sup>Сян — права притока Вісли, невеличка річка, що протікає на кордоні між Польщею та Україною.<br> | | <sup>1 </sup>Сян — права притока Вісли, невеличка річка, що протікає на кордоні між Польщею та Україною.<br> |
Строка 26: |
Строка 26: |
| #Вивчи напам'ять пісню "Ще не вмерла Україна". Урочисто виконуючи національний гімн, пам'ятай, що це символ нашої держави. | | #Вивчи напам'ять пісню "Ще не вмерла Україна". Урочисто виконуючи національний гімн, пам'ятай, що це символ нашої держави. |
| | | |
- | '''Чи знаєш ти, що...''' Пісня "Ще не вмерла Україна" перекладена багатьма мовами світу, зокрема добре відомі польський, німецький, російський її переклади.<br>[[Откровенье вечной красоты|'''Молитва''']]<br> Слова Олександра Кониського <br> Музика Миколи Лисенка<br>Боже великий, єдиний, <br>Нам Україну храни, <br>Волі і світла промінням <br>Ти її осіни.<br>Світлом науки і знання <br>Нас, дітей, просвіти, <br>В чистій любові до краю <br>Ти нас, Боже, зрости.<br>Молимось, Боже єдиний: <br>Нам Україну храни, <br>Всі свої ласки й щедроти <br>Ти на люд наш зверни!<br>Дай йому волю, дай йому долю, <br>Дай доброго світа! <br>Щастя дай, Боже, народу <br>І многая, многая літа!<br>[[11. Легенда про дівчину-Україну, яку Господь обдарував піснею. «Молитва» О. Кониського. «На долині туман» В. Діденка|'''Народно-церковним гімном України є пісня "Молитва"''']]. Текст її належить письменникові, педагогові, громадському діячеві [[Радикальний рух у Галичині. «Новоерівська» політика народовців.|'''Олександрові Кониському ''' ]](1836-1900).<br>Музику до неї написав композитор [[ Тема 20. Видатні композитори та музиканти|'''Микола Лисенко''']]. її виконують стоячи, урочисто, піднесено, як гімн.<br>Так співають цю пісню і нині, висловлюючи Богові найпотаємніші прохання зберегти Україну для себе і для нащадків. Про цю пісню складено [[Легенда про створення Києва|'''легенду''']], прочитай її.<br> | + | '''Чи знаєш ти, що...''' Пісня "Ще не вмерла Україна" перекладена багатьма мовами світу, зокрема добре відомі польський, німецький, російський її переклади.<br>[[Откровенье вечной красоты|'''Молитва''']]<br> Слова Олександра Кониського <br> Музика Миколи Лисенка<br>Боже великий, єдиний, <br>Нам Україну храни, <br>Волі і світла промінням <br>Ти її осіни.<br>Світлом науки і знання <br>Нас, дітей, просвіти, <br>В чистій любові до краю <br>Ти нас, Боже, зрости.<br>Молимось, Боже єдиний: <br>Нам Україну храни, <br>Всі свої ласки й щедроти <br>Ти на люд наш зверни!<br>Дай йому волю, дай йому долю, <br>Дай доброго світа! <br>Щастя дай, Боже, народу <br>І многая, многая літа!<br>[[11. Легенда про дівчину-Україну, яку Господь обдарував піснею. «Молитва» О. Кониського. «На долині туман» В. Діденка|'''Народно-церковним гімном України є пісня "Молитва"''']]. Текст її належить письменникові, педагогові, громадському діячеві [[Радикальний рух у Галичині. «Новоерівська» політика народовців.|'''Олександрові Кониському ''' ]](1836-1900).<br>Музику до неї написав композитор [[Тема 20. Видатні композитори та музиканти|'''Микола Лисенко''']]. її виконують стоячи, урочисто, піднесено, як гімн.<br>Так співають цю пісню і нині, висловлюючи Богові найпотаємніші прохання зберегти Україну для себе і для нащадків. Про цю пісню складено [[Легенда про створення Києва|'''легенду''']], прочитай її.<br> |
| | | |
| '''Виконуємо домашнє завдання'''<br> | | '''Виконуємо домашнє завдання'''<br> |
Текущая версия на 17:27, 27 июня 2012
Гіпермаркет Знань>>Українська література>>Українська література 6 клас>>Українська література: Пісні літературного походження. «Ще не вмерла Україна» П. Чубинського, М. Вербицького — національний гімн нашої держави. ТЛ: пісня-гімн
Пісні літературного походження
Підвівшись із колін, здіймаючись на повен зріст, народ України на весь світ проголосив: Ще не вмерла Україна! Ще не вмерла і не вмре!
Бо живе наша мова. Отже, живий наш дух, жива наша пісня, наша історія, наша єдність. "Ще не вмерла Україна" - пісня, написана Павлом Чубинським у 1862 році, є Державним гімном України.
Тоді Україна ще не мала своєї державності. Павло Чубинський (1839-1884) - відомий на той час поет, фольклорист, етнограф1 - був членом київської організації "Стара громада", до якої входила національно свідома патріотична інтелігенція2. На її зборах уперше й пролунала ця пісня.
1918 року вона виконувалася вже як державний гімн Української Народної Республіки, час існування якої був недовгим. Карпатська Україна як самостійна держава 1939 року також визнала її своїм гімном.
За радянських часів пісня "Ще не вмерла Україна" була забороненою. Однак українці її пам'ятали і виконували таємно, з великою надією на відродження самостійності своєї держави.
І такий час прийшов. Україна стала незалежною державою і знову за національний гімн узяла пісню па слова Павла Чубинського та мелодію композитора з Галичини Михайла Вербицького. Початковий тексі пісні перероблювався автором кілька разів, тому сучасний варіант відрізняється від нього. Спрямована в майбутнє головна пісня українців утверджує їхнє прагнення віддати все "за нашу свободу": Душу й тіло ми положим За нашу свободу І покажем, що ми, браття, Козацького роду. 1 Етнограф фахівець, який вивчає культуру і побут народів світу. 2 Інтелігенція - люди, яким притаманна велика внутрішня культура, які переважно займаються розумовою працею. Літературна пісня- пісня, слова якої створені письменником.
Гімн державний - офіційна урочиста пісня, що символізує державу і є одним з атрибутів (істотних ознак) державності країни. Чи знаєш ти, що... Гімн (грец. - похвальна пісня) - урочиста пісня. Гімни бувють державні, партійні, революційні, релігійні, на честь видатних подій, героїв. Виконуються переважно під час святкових урочистостей, парадів, демонстрацій тощо. Уперше гімни виконували в Стародавній Греції як хвалу на честь богів та героїв.
5 грудня 1991 року Державний гімн України вперше урочисто зазвучав на засіданні Верховної Ради України. Його авторами були наддніпрянець Павло Чубинський і галичанин Михайло Вербицький, що символізує соборність українських земель. Ще не вмерла Україна Слова Павла Чубинського Музика Михайла Вербицького Ще не вмерла Україна, Ні слава, ні воля, Ще нам, браття-українці, Усміхнеться доля. Згинуть наші воріженьки, Як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, У своїй сторонці. Станем, браття, всі за волю, Від Сяну1 до Дону, В ріднім краї панувати Не дамо нікому. Чорне море ще всміхнеться, І Дніпро зрадіє, Ще на нашій Україні Доленька доспіє. Душу й тіло ми положим За нашу свободу І покажем, що ми, браття, Козацького роду.
1 Сян — права притока Вісли, невеличка річка, що протікає на кордоні між Польщею та Україною.
Виконуємо домашнє завдання
- Розкажи про історію створення національного гімну.
- Вивчи напам'ять пісню "Ще не вмерла Україна". Урочисто виконуючи національний гімн, пам'ятай, що це символ нашої держави.
Чи знаєш ти, що... Пісня "Ще не вмерла Україна" перекладена багатьма мовами світу, зокрема добре відомі польський, німецький, російський її переклади. Молитва Слова Олександра Кониського Музика Миколи Лисенка Боже великий, єдиний, Нам Україну храни, Волі і світла промінням Ти її осіни. Світлом науки і знання Нас, дітей, просвіти, В чистій любові до краю Ти нас, Боже, зрости. Молимось, Боже єдиний: Нам Україну храни, Всі свої ласки й щедроти Ти на люд наш зверни! Дай йому волю, дай йому долю, Дай доброго світа! Щастя дай, Боже, народу І многая, многая літа! Народно-церковним гімном України є пісня "Молитва". Текст її належить письменникові, педагогові, громадському діячеві Олександрові Кониському (1836-1900). Музику до неї написав композитор Микола Лисенко. її виконують стоячи, урочисто, піднесено, як гімн. Так співають цю пісню і нині, висловлюючи Богові найпотаємніші прохання зберегти Україну для себе і для нащадків. Про цю пісню складено легенду, прочитай її.
Виконуємо домашнє завдання
- Вивчи напам'ять "Молитву" О. Кониського та навчись виразно, урочисто її декламувати.
Народна легенда про дівчину-Україну, яку Господь обдарував піснею Якось Господь Бог вирішив наділити дітей світу талантами. Французи вибрали елегантність і красу, угорці - любов до господарювання, німці - дисципліну і порядок, росіяни - владність, поляки - здатність до торгівлі, італійці одержали хист до музики... Обдарувавши всіх, підвівся Господь Бог зі святого трону і раптом побачив у куточку дівчину. Вона була боса, одягнута у вишиванку, руса коса переплетена синьою стрічкою, на голові мала вінок із червоної калини. - Хто ти? Чого плачеш? - запитав Господь. - Я - Україна, а плачу, бо стогне моя земля від пролитої крові й пожеж. Брати мої на чужині, на чужій роботі, вороги знущаються з удів і сиріт, у своїй хаті немає правди й волі. - Чого ж ти не підійшла до мене раніше? Я всі таланти роздав. Як же допомогти тобі? Дівчина хотіла вже йти, та Господь Бог, піднявши правицю, зупинив її. -Є в мене неоціненний дар, який уславить тебе на цілий світ. Це - пісня. Узяла дівчина-Україна дарунок і міцно притиснула його до серця. Поклонилася низенько Всевишньому і з ясним обличчям і вірою понесла пісню в народ.
Василь Діденко На долині туман На долині туман, На долині туман упав, Мак червоний в росі, Мак червоний в росі скупав По стежині дівча, По стежині дівча ішло, Тепле літо в очах, Тепле літо в очах цвіло. На долині туман, На долині туман упав, Білі ніжки в росі, Білі ніжки в росі скупав. Попід гору дівча, Попід гору дівча ішло, Мак червоний в село, Мак червоний в село несло. За дівчам тим і я, За дівчам тим і я ступав, Бо в долині туман, Бо в долині туман розтав.
Відтворюємо прочитане
- Який неоціненний дар подарував Господь Бог дівчині-Україні? Чи справді цей дар прославив Україну на цілий світ?
- Які почуття висловив В. Діденко в пісні "На долині туман"?
Виконуємо домашнє завдання
- Порівняй народну легенду про дівчину-Україну, яку Господь обдарував піснею, з "Молитвою" О. Кониського. Що спільного ти помітив?
Перевіряємо себе
- Я знаю, що таке пісні літературного походження.
- Я можу переказати історію створення національного гімну.
- Я вмію виразно і вдумливо читати пісні, пояснювати художні засоби.
- Я можу розповісти про зв'язок народної легенди про дівчину-Україну, яку Господь обдарував піснею, з "Молитвою" О. Кониського.
Українська література. 6 клас. Авраменко О.М., Шабельникова Л.П. Вислано читачами інтернет-сайту.
Бібліотека української літератури, програма української літератури, конспекти уроків, безкоштовні підручники.
Зміст уроку
конспект уроку і опорний каркас
презентація уроку
акселеративні методи та інтерактивні технології
закриті вправи (тільки для використання вчителями)
оцінювання
Практика
задачі та вправи,самоперевірка
практикуми, лабораторні, кейси
рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський
домашнє завдання
Ілюстрації
ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа
реферати
фішки для допитливих
шпаргалки
гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати
Доповнення
зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)
підручники основні і допоміжні
тематичні свята, девізи
статті
національні особливості
словник термінів
інше
Тільки для вчителів
ідеальні уроки
календарний план на рік
методичні рекомендації
програми
обговорення
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
|