Тема: „Весно, весно, без меж і без краю...”- „ідеї двобою з життям” та „любові ворожнечі”. “Про доблесті, про подвиги, про славу”-мотиви втрати кохання й сенсу буття, трагічної самотності у вірші. Мета: розширити знання учнів про поезію О. Блока. Аналіз вірша „Весно, весно, без меж і без краю...”- - розвиток аналітичного мислення учнів; - виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини. Тип уроку: навчально - виховний Хід уроку:
Наш урок ми почнемо одразу з завдання.
Прочитайте вірш О. Блока і роскажіть яке враження склалось у вас від прочитаного.
О, весна без конца и без краю — Без конца и без краю мечта! Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита!
Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха — позорного нет! Принимаю бессонные споры, Утро в завесах темных окна, Чтоб мои воспаленные взоры Раздражала, пьянила весна! Принимаю пустынные веси И колодцы земных городов! Осветленный простор поднебесий И томления рабьих трудов! И встречаю тебя у порога — С буйным ветром в змеиных кудрях, С неразгаданным именем Бога На холодных и сжатых губах... Перед этой враждующей встречей Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи... Но над нами — хмельная мечта! И смотрю, и вражду измеряю, Ненавидя, кляня и любя: За мученья, за гибель — я знаю — Все равно:принимаю тебя!
Вірш О. Блока „Весно, весно, без меж і без краю...”- написаний 24 жовтня 1907 року, входить в цикл “Закляття вогнем і мороком”. Вірш пройнятий оптимізмом, повнотою життєвідчуття, має символічне значення, яке знаменувало настання нового періоду в історії Росії. О. Блоку були близькі поезія М.Ю. Лермонтова і трагічна чарівливість його особи. Цей глибокий зв'язок виявляється не лише в епіграфах, ремінісценціях, парафразах з Лермонтова, але і в спільності ідейної спрямованості творчості поетів, в схожості самої манери зображення дійсності і поетичних прийомах. Вірш „Весно, весно, без меж і без краю...” написано під впливом лермонтовської “Вдячності”, де підводиться підсумок стосунків поета зі світом, що “не прийняв” його. Як відомо, в Лермонтова вдячність іронічно переосмислена в останніх віршах, які Блок не вводить в свій епіграф: Устрой лишь так, чтобы тебя отныне Недолго я еще благодарил.
Схожість віршів лише в самому “ключі” суперечливого зображення, відмінність — в їх сенсі: в Лермонтова це “вдячність” не за радощі життя, а за страждання, в Блока — оптимістичне сприйняття життя, світу, не дивлячись на його суперечність і навіть згубність: За мученья, за гибель — я знаю — Все равно: принимаю тебя! Композиційна структура вірша опосередкує зв'язок його ідеї і мовних засобів її втілення. Сприйняття життя сприймається конструктивно як взаємодію ліричного “я” и жизни (мира): Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита!
Творча хвилина. Прослухайте два вірша О. Блока знайдіть спільні чи відмінні риси цих віршів і вірша „Весно, весно, без меж і без краю...”
.
На вішу думку які характерні риси виражають стиль О. Блока?
Ліричний герой знаходить зброю в алегорично змальованій “ворогуючій зустрічі” з життям, втамовує жажду боротьби (останнє підкреслюється оптимістично звучними словами “І вітаю дзвоном щита!”), ведучої до заповітної і ваблячої мрії. Це боротьба безкомпромісна, боротьба до кінця. Саме життя з'являється втіленим в жіночий образ “с буйным ветром в змеиных кудрях” (“можно любить мать, сестру и жену в едином лице Родины — России”). Блок — поет тонкої метафори: Перед этой враждующей встречей Никогда я не брошу щита... Никогда не откроешь ты плечи... Но над нами — хмельная мечта! Складність і суперечність життя і світу зображається цілою системою її сторін, що протиставили і взаємовиключних один одного, протилежних емоцій їх сприйняття: невдача — успіх, плач — сміх, ненависть — любов і ін. Важливу конструктивну роль відіграють і інші зпівставлення, що підкреслюють безмірність часу: безсонні спори (ніч) — ранок і простори: села — міста. Та ж думка посилюється і атрибутами весни і мрії (“без меж і без краю”).
Цілісність вірша, його смислова і структурна єдність організовуються сприйняттям змальовуваного світу ліричним героєм, людиною своєї епохи, його переживаннями, емоціями і вольовими імпульсами, а також характером і типом мови. Повторення синонімів в кожному з цих виразів, загострює на собі увагу і утворює емоційний зачин віршів, підкреслений вигуком “о”, інтонацією вигуку і паузою зіставлення вмісту перших двох віршів (“О, весна без конца и без краю — Без конца и без краю мечта!”)
Наскрізний повтор дієслівної форми приймаю (разом з його аналогами) семантично і структурно організовує текст вірша як його лейтмотив: Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! Принимаю тебя, неудача... Принимаю бессонные споры... Принимаю пустынные веси! Все равно: принимаю тебя! Життя приймається захоплено у всій її облиште, у всіх її самих крайніх проявах. Ця думка художньо втілюється за допомогою антонімів: Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха — позорного нет! Звичайні фрази як би розірвані на частини, інтонаційно підкреслені (взнаю, приймаю). Вірш композиційно цілісний, в ньому яскраво проступають внутрішня тематична закінченість і метрична єдність. Вірш виразний, чотирохвіршована я строфа яскраво розкриває внутрішній зміст твору.
Завдання на закріплення нової теми:
Охаракеризуйте стиль написання вірша „Весно, весно, без меж і без краю...”
Прочитайте виразно вірш і розкажіть про ваші відчуття від прочитаного.
Дмашнє завдання:
Вивчіть вірш напам’ять і дайте відповідь на наступні запитання: Як змальовується життєва стихія у віршах «Весно, весно без меж і без краю...»? Охарактеризуйте ставлення ліричного героя до життя у цоьму творі.
Список використаної літератури:
Урок на тему :Внутрішня суть творчості О. Блока., Войтенко Н.М. учителя зарубіжної лутератури , м. Харків, сш №117 Долгополов Леонид Константинович Александр Блок: личность и творчество.- Ленинград: Наука, 2009.- 175с. Зарубежная литература: Х1Х век. Романтизм. Критический реализм. Хрестоматия.- М.: Просвещение, 2009.- 639с. Шалагінов, Борис Борисович Зарубіжна література. Від античності до першої половини XIX століття: Історико-естетичний нарис: Навч. посіб. для студ. вузів.- К: Вид. дім. "КМ Академія", 2009.- 360с Російська художня література Мое открытие Америки.- М.: Советская Россия, 2009.- 93с Видання секції суспільних і гуманітарних наук Національної академії наук України: 1998-2003: Бібліографічний покажчик/ Голов. ред. І.Ф.Курас.- К., 2003.- 754с.- 16.94 Л.А. Рапацкая. Русская художественная культура. Москва 2000 г. Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС Зарубежная литература: Х1Х век. Романтизм. Критический реализм. Хрестоматия.- М.: Просвещение, 2009.- 639с. Болгаров Михаил Владимирович Русская и зарубежная литература в кроссвордах и заданиях Харьков: Изд. группа "Основа", 2004.- 96с. Зарубежная повесть.- М.: Прогресс, 2005.- 944с. Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.