Гіпермаркет Знань>>Зарубіжна література>>Зарубіжна література 7 клас. Повні уроки>> Зарубіжна література: Тематичне оцінювання. Микола Гоголь, Райнер Марія Рільке. Повні уроки.
ТЕМА: Тематичне оцінювання. Микола Гоголь, Райнер Марія Рільке.
Мета уроку
- Ознайомлення з творчістю Гоголя, повістю «Тарас Бульба» та збіркою Гоголя «Вечори на хуторі поблизу Диканьки»
- Визначення значення України в житті Рільке
- Ознайомлення з новелою «Пісня про Правду»
Задачі уроку
- Ознайомитись з основними роботами Гоголя
- Розглянути повість «Тарас Бульба»
- Ознайомитись з роботами Гоголя, які увійшли в збірку «Вечори…»
- Визначити роль України в творчості Рільке
- Ознайомитись із сюжетом «Пісні про Правду»
План уроку
- Творчість Гоголя
- Повість «Тарас Бульба»
- Збірка «Вечори на хуторі поблизу Диканьки»
- Україна і творчість Рільке
- Новела «Пісня про Правду»
Творчість Гоголя
Микола Васильович Гоголь – видатний російський письменник. Літературну популярність йому принесли «Вечори на хуторі поблизу Диканьки» (1831 - 1832 рр.), повісті «Сорочинська ярмарка», «Травнева ніч» і ін. У 1833 р. прийшов до рішення присвятити себе науковій і педагогічній роботі і в 1834 р. був призначений ад'юнктом-професором по кафедрі загальної історії при Санкт-Петербурзькому університеті. Вивчення праць по історії України лягло в основу задуму «Тараса Бульби». У 1835 р. залишив університет і цілком віддався літературній творчості. У тому ж році з'явилася збірка повістей «Миргород», куди увійшли «Старосвітські поміщики», «Тарас Бульба», «Вій» та ін., і збірка «Арабески» (на теми петербурзького життя). Повість «Шинель» була найзначнішим твором петербурзького циклу, в чорновому варіанті прочитана Пушкіном в 1836 р., а закінчена в 1842 р. Незабаром після постановки «Ревізора», зацькований реакційним друком і «світською черню», Гоголь виїхав за кордон, оселившись спочатку в Швейцарії, потім в Парижі, продовжував роботу над «Мертвими душами», почату в Росії. Перший том книги було завершено в Римі в 1840-1841 рр. Повернувшись до Росії в жовтні 1841 р., Гоголь за сприяння Белінського та ін. добився друку першого тому (1842 р.). Белінський назвав поему «творінням, глибоким по думці, соціальним, суспільним і історичним». Робота над другим томом «Мертвих душ» співпала з глибокою духовною кризою письменника і перш за все відобразила його сумніви в дієвості художньої літератури, що поставило Гоголя на межу зречення від його колишніх створень. У квітні 1848 р. після подорожі до Єрусалиму, до Труни Господньої, остаточно оселився в Росії. Живучи в Петербурзі, Одесі, Москві, він продовжував роботу над другим томом «Мертвих душ». Ним все сильніше оволодівали релігійно-містичні настрої, стан здоров'я погіршувався.
Повість «Тарас Бульба»
«Тарас Бульба» - не перший твір Гоголя, в якому він звернувся до зображення національно-визвольної боротьби українського народу. Те нове, що містилося в повісті «Тарас Бульба» і відрізняло її від попередніх творів Гоголя на історичну тему, було перш за все пов'язано з урахуванням «живих», «найрідших» рис народу, своєрідності його національного характеру. Новаторське значення повісті «Тарас Бульба» полягало в тому, що головною силою історичних подій виступав народ. Пушкін і Гоголь вперше в нашій вітчизняній літературі підійшли до зображення народних мас як головної рушійної сили історичного процесу, і це стало найбільшим завоюванням російського реалізму, і зокрема російського історичного роману ХІХ ст. В центрі «Тараса Бульби» — героїчний образ народу, що бореться за свою свободу і незалежність. Ніколи ще в російській літературі так повно і яскраво не зображалися розмах і роздолля народного життя. Кожен з героїв повісті, наскільки б він не був індивідуальний і своєрідний, відчуває себе складовою частиною народного життя. У безмежній злитності особистих інтересів людини з інтересами загальнонародними — ідейний пафос цього твору. Із співчуттям і симпатією малює Гоголь картину суспільного устрою Січі з характерною для неї атмосферою демократії і свавілля, суворої дисципліни і анархії, з її «небагато складовою управою» і системою, в якій «юнацтво виховувалося і формувалося досвідом». Весь побутовий і етичний устрій Січі сприяв вихованню в людях високих моральних якостей. Стосунки між кошовим і козаками базуються на принципах гуманності і справедливості. Влада кошового зовсім не спричиняє собою необхідність сліпої покори йому. Він не стільки господар суспільства, скільки його слуга. Він керує козаками на війні, але зобов'язаний виконувати всі їх вимоги в мирний час. Будь-який із запоріжців міг бути вибраним в кошові отамани, і кожен отаман у будь-який момент міг бути зміщений. Запорізька Січ в зображенні Гоголя — це царство свободи і рівності, це вольна республіка, в якій живуть люди широкої душі, абсолютно вільні, де виховуються сильні, мужні характером, для яких немає нічого вищого, ніж інтереси народу, ніж свобода і незалежність батьківщини. Але Гоголь не ідеалізує Запорізьку Січ і не прикрашає життя козаків. Він показує варварські звичаї і вдачі запоріжців, їх націоналістичні забобони, стихійність поведінки і неміцність суспільного побуту. На Запорізькій Січі не було військової школи — «юнацтво виховувалося і формувалося в ній одним досвідом, в самому запалі битв, які тому були майже безперервні». Жодну дисципліну, окрім «стрілянини в ціль та зрідка кінної скачки і гоньби за звіром в степах і лугах», козаки вивчати не любили. «Деякі займалися ремеслами, але велика частина гуляла з ранку до вечора». Січ була схожа «на школу і бурсу дітей, що живуть на всьому готовому». Відсталість запоріжців особливо яскраво виявлялася в безправному положенні жінки, в її трагічній долі, що підкреслюється в образі матері Остапа і Андрія. Все це разом з антинаціональними тенденціями у верхівці українського козацтва було джерелом ослаблення Січі, наростання в ній внутрішніх протиріч. Оспівуючи запорізьку вольницю, Гоголь засуджував кріпацтво, пригноблення, будь-яке придушення людської особи. Найбільш яскраві, проникливі сторінки присвячені героїзму людей з народу, їх уявленням про чесність, справедливість, борг. Але, прославляючи подвиги запорожців, письменник в той же час не приховує того, що завзятість в них поєднувалася з безпечністю і розгулом, ратні подвиги — з жорстокістю. Переробляючи редакцію 1835 р. для видання своїх «Творів» (1842 р.), Гоголь вніс до повісті ряд істотних змін і доповнень. Основна відмінність другої редакції від першої зводиться до наступної. Історико-побутовий фон повісті значно збагатився - дана детальніша характеристика виникнення козацтва, запорізького війська, законів і звичаїв Січі. Стисла розповідь про облогу Дубна замінена розгорнутим епічним зображенням битв і героїчних подвигів козаків. У другій редакції повніше дані любовні переживання Андрія і глибше розкритий трагізм його стану, викликаний зрадою. Переосмисленню піддався образ Тараса Бульби. Місце в першій редакції, де говориться про те, що Тарас «був великий мисливець до набігів і бунтів», замінено в другій наступним: «Невгомонний, він завжди вважав себе законним захисником православ'я. Самоправний входив в села, де лише скаржилися на утиски орендарів і на надбавку нових мит з диму». Вкладені в другій редакції у вуста Тараса заклики до товариської солідарності в боротьбі з ворогами і мова про велич російського народу остаточно домальовували героїчний образ борця за національну свободу. У першій редакції козаки не називаються «росіянами», передсмертні фрази козаків, такі як «хай славиться у віка століть свята православна російська земля» відсутні.
Збірка «Вечори на хуторі поблизу Диканьки»
Збірка ця вийшла в двох томах (1831 р., 1832 р.) і стала важливим явищем в російській літературі. Пушкін відразу ж підтримав Гоголя, виділивши в його першій збірці «жвавість опису», свіжі картини малоруської природи, веселість «простодушну і разом лукаву». У «Вечорах...» яскраво виявилася глибока любов Гоголя до України, рідного народу з його широкою завзятістю, оптимізмом, ненавистю до пригноблювачів. Композиція «Вечорів...» не зовсім звичайна. Її можна порівняти з пушкінськими «Повістями Бєлкіна». Як і в Пушкіна, всю збірку об'єднує розповідач — але не дворянин, а простий пасічник Рудий Панько, який вже в передмові підкреслює демократичну настроєність всього оповідання. Звідси і народність стилю, що передала демократичний погляд на дійсність, народні оцінки. В той же час у ряді повістей явно відчувається лукава усмішка автора, відтворюючого чужу свідомість, - просту і незатійливу.
Перший том «Вечорів…»
У першій збірці відбита романтична мрія письменника про красу, про просте, природнє і вільне життя людини, ніким і нічим не пригноблена. Образи сільських красунь і молодецьких парубків, що втілюють кращі риси народної вдачі, були відтворені Гоголем з любов'ю і пройняті внутрішнім ліризмом. У ряді розповідей, що увійшли до циклу «Вечорів...», письменник малює ідеальний в його представленні світ, де незмінно перемагають добро і молодість, де для щастя немає жодних серйозних перешкод, де кохання вільне, де навіть нечиста сила дуже добродушна. Наприклад, в «Ночі перед Різдвом» згадується про плямочку, що з'явилася на небі, схожу спочатку чи то на німця, чи то на губернського чиновника-стряпчого. А насправді був не німець і не стряпчий (їх поява дійсно була б досить дивною і не з'ясованою на хуторі поблизу Диканьки), а просто чорт, що тут же пустився доглядати відьму. І як би будь-яка нечиста сила не прагнула шкодити людям - нічого у неї не виходить, тому що герої Гоголя, що глибоко відчувають красу природи, красиві, щедрі, сміливі, люблячі широкий простір, пісні і жарти, - такі герої нічого не бояться: ні сільського голову, ні диявола («Ніч перед Різдвом», «Травнева ніч...», «Зникла грамота»). В цих повістях стиль та оповідна манера пов'язані з українськими народними піснями, прислів'ями, жартами, з комедіями батька письменника В. І. Гоголя, з традиціями «Енеїди» І. П. Котляревського з її волелюбством, гумором, сатиричними зарисовками. Гоголь використовує весь цей добре знайомий йому життєвий і літературний матеріал не просто для створення «етнографічного колориту», як це бувало в деяких його сучасників. Він не переказує який-небудь певний фольклорний сюжет, а відтворює поетичну картину життя України. Молодий письменник вводив читачів в новий для них світ, знайомив з привабливою українською природою, її історією і сучасним побутом. Народність тут виявлялася не в описі «сарафана», як писав згодом Гоголь, а в глибині розуміння і зображення «духу народу».
Вплив України на творчість Рільке
Драматичною, кривавою, величною і суперечливою була епоха переходу від XIX до XX століття. Суть буття людини, духовні цінності традиційної культури поставлені суспільством під сумнів. У пошуках сенсу буття, виходу з ситуації, яка склалася, Рільке прагне повернутися до основ життя, відшукати втрачену цивілізацією гармонію зі світом. Рятувальне в своїй чистоті слово, яке є втіленням єдності з природою, світлом, хворобливо шукає Рільке, коли пише поетичні цикли «Дунайські елегії» і «Сонети до Орфея». Подорожуючи Україною, Рільке пильно приглядається і прислухається до легендарної музичної і літературної казни українського народу. Рівним Богові виникає простий український кобзар Остап в його «Пісні про Правду». Рільке стверджує: справжнє мистецтво, сила слова чіпає душі людей, піднімає на боротьбу проти пригноблювачів, дарує перемогу над часом. Україна дала творче натхнення поетові, він вбирав в себе неповторну східнослов'янську культуру, багато переводів (розповідь Чехова, деякі повісті Достоєвського). «Згадую полтавські степи, зірки надвечір'я, будиночки, і охоплює душу туга, що мене там немає», - писав він пізніше. Ця подорож надихнула поета на написання вірша «Карл Дванадцятий мчиться по Україні» і новел «Як старий Тимофій співав, вмираючи» і «Пісня про правду». У 1901 р. Рільке одружився з Кларою Вестхоф. Молода подружня пара оселилася в невеликому німецькому містечку Вестерведі, де народилася їх дочка Рут. Але скрутне матеріальне становище стало заважати родинному щастю, і через півтора роки Рене і Клара розійшлися. «Бідність - це мій важкий хрест», - записував тоді поет в своєму щоденнику.
«Пісня про Правду»
Драматичною, кривавою і суперечливою була епоха переходу від XIX до XX століття. Суть людського буття, духовні цінності були поставлені під сумнів. В цей час йшли світові війни, рушилися держави і з'являлися нові. Канули в небутті старі уявлення про світ, наставав час нових наукових відкриттів. Райнер Марія Рільке - відомий австрійський поет - подорожуючи Україною, зацікавився її історією і культурою. У пошуках сенсу буття, виходячи з ситуації, що склалася, Рільке намагається повернутися до витоків буття, основ життя, відшукати втрачену гармонію людини зі світом. Порятунок він бачить в єднанні з природою. Подорожуючи по Україні, Рільке вслуховується в музичні твори українського народу. Результатом цієї подорожі стало написання твору «Казки про улюбленого Бога», одна з новел якого називається «Пісня про Правду». Центральним образом цього твору є образ сліпого співця Остапа, якого Рільке порівнює з Богом. Рільке стверджує: справжнє мистецтво зачіпає душі людей, впливає на них, піднімає на боротьбу, і над ним не владний час. Автор порівнює старого сліпого з міфічним співцем - Орфеєм, чарівний голос якого творив дива. Так і кобзар Остап піднімав народ на боротьбу проти пригноблювачів. Рільке прославляв визвольну боротьбу, а силу могутнього співця порівнював з божественною силою. Твір побудований як розповідь в розповіді, де мистецтво слова пов'язує воєдино людей з Богом. Герой розповіді - Евальд - хоче почути щось про народних співців. Автор-розповідач починає розповідати про широкі українські степи, де живуть дивні і приголомшливі люди, знайомить з сім'єю Петра Якимовича, що малює ікони. Хід подій міняється з приходом співця Остапа. Його спів хвилює і окриляє. Слухаючи розповідь про правду і образу, Евальд робить висновок: «Цей старий був Богом». Так австрійський поет і письменник Рільке відкрив Європі надзвичайну країну Україну з її героїчною історією, сильними людьми і своєрідним національним колоритом. Прототипом сліпого Остапа став Остап Вересай - виконавець народних дум і історичних пісень. Він умів додати простому сюжету глибини і сили. Майстерно передавав красу народної пісні, поєднуючи її з грою на гуслях, надаючи незабутнє враження. Така виразна манера виконання і зробила Остапа Вересая відомим серед сучасників. Завдяки своєму таланту Вересай будив в слухачах відчуття пошани до історії і культури України.
Запитання
- Який твір приніс Гоголю літературну популярність?
- Як проходила робота над написання «Мертвих душ»?
- Чому повість «Тарас Бульба» мала два редакції?
- Чим відрізняються дві редакції повісті «Тарас Бульба»?
- Як Гоголь описує картину суспільного устрою Січі?
- Чим для письменника є Запорозька Січ?
- Що собою представляла територія Січі в повісті «Тарас Бульба»?
- Зі скількох томів складається збірка «Вечори…»?
- В які роки виходить збірка?
- Чим відрізняються перший та другий томи?
- Які твори Гоголя входять до «Вечорів...»?
- Яку мету переслідує Рільке, написавши поетичні цикли «Дунайські елегії» і «Сонети до Орфея»?
- Чим цікавиться поет, подорожуючи Україною?
- Хто являється центральним образом новели «Пісня про Правду»?
- В чому полягає суть твору?
Список використаних джерел
- Урок на тему: Творчість Миколи Васильовича Гоголя, Санін В.І., учитель української та зарубіжної літератури, сш №2, м.Канів
- Урок на тему: Життя та творчість Рільке, Санін В.І., учитель української та зарубіжної літератури, сш №2, м.Канів
- Урок на тему: Україна в житті та творчості Рільке, Прокопік П.В., учитель зарубіжної літератури, сш №3, м.Канів.
- Рільке Р.М. Поезії / Пер. з нім. М.Бажана. К., 2007
- www.author-gogol.ru
Відредаговано і надіслано Запорожець Н.В.
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, напишите нам.
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - Образовательный форум.
Предмети > Зарубіжна література > Зарубіжна література 7 клас
|